Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

BORÓKA-MAG-BÖRZE február 10

Hasonló előadás


Az előadások a következő témára: "BORÓKA-MAG-BÖRZE február 10"— Előadás másolata:

1 BORÓKA-MAG-BÖRZE - 2013 február 10
RÉGI ALMAFAJTÁK BORÓKA-MAG-BÖRZE február 10 VADOR

2 Batul: (Narancs alma, Üveg alma)
Erdélyből származó többszáz éves fajta. Érési ideje szeptember vége felé. Novembertől márciusig fogyasztható. Gyümölcse középnagy vagy kicsi (100gr.), gyakran enyhén lapított alakú. Sárga alapszíne a napos oldalon pirossal mosott. Húsa kemény, bőlevű, íze kellemesen édes-savas. Egyszerű körülmények között is jól tárolható. Fája erős növekedésű, termőrészeit inkább a fa külső részein hozza. Hűvösebb, párásabb területekre való, de betegségekre nem fogékony. VADOR

3 Batul: (Narancs alma, Üveg alma)
„Halványzöld, értével szalmasárga, napos oldalán élénk karminpirossal belehelve, melyen feltűnik a ritkás barna pontozat” „Bőlevű üdítő savanykás édes, kissé fűszeres ízű.” „Neve állítólag a –pátul- szóból ered, ami oláhul boglyafeneket jelent. Pince híján ugyanis az erdélyiek ezt az almát őszkor a szénaboglya fenekére teszik és befedik, tavasszal pedig eltakarítva a szénát, a szépen megsárgult almát értékesítik.” „Többféle változata van, ilyen például a Zöld batul Fehér batul, Piros vagy mosolygó batulnak felel.” VADOR

4 Húsvéti rozmaring: (Entz rozmaring, Honti alma)
Hazai eredetű. Hazánkban meglehetősen ismert és elterjedt fajta volt. Igen kései, október elején vagy közepén szedhető, decembertől júniusig fogyasztható. Gyümölcse középnagy ( gr.), kissé megnyúlt, alapszíne zöldessárga, napos oldalon halványpiros pír borítja. Héja vastag, erősen viaszos. Húsa kemény, íze enyhén savanykás. Fája erős növekedésű, elöbb feltörő, termőkorban kiszélesedő félgömb alakú koronát nevel. Középkésői termőre fordulás után bőven, de szakaszosan terem. Igénytelen, s a betegségeknek ellenálló, külterjes adottságokra javasolható fajta. VADOR

5 Húsvéti rozmaring: (Entz rozmaring, Honti alma)
„Elég bő levű, finom savannyal emelt, néha elég fűszeres ízű, illatos-zamatos.” VADOR

6 Ananász renet (Citromalma):
„Értével aranysárga, napos oldalán kissé sötétebbsárga, rendesen minden pír nélkül. Pontozata sűrű, jellegzetes, szembetűnő nagy, zöldesen szegélyezett barnás pontocskákban jelentkező.” „Bőlevű, igen kellemes kissé savanykás, nagyon jó, fűszeres ízű, kellemes illatú.” VADOR

7 Muskotály renet: „Értével bágyadt citromsárga alapszínű, melyből a napszegte darabokon csak kevés látható, mert az egész felülete élénk pirossal van többé-kevésbé befuttatva és ebben sötétebb csíkokkal és pontokkal becsapkodva.” „Leve alig elegendő, cukros, igen kellemes, fűszeres, a nyirkosabb talajon termett almáké muskotályos ízű.” VADOR

8 Parker pepin (Bőr alma, Kormos alma):
„Értével citromsárga alapszínén nyersbőrszerű rozsdával teljesen letakart. Innen ered a bőralma elnevezése.” „Íze jellegzetesen savanykás, borízű.” „Borkészítésre, aszalásra (vékony héja miatt), de savanyú almát kedvelőknek fogyasztásra is kiváló.” VADOR

9 (Kecskeméti téli piros pogácsa, Piros pogácsa alma):
„Nagy, lapos, pogácsalakú almák, melyek csaknem az egész felülete szép karminpiros festéssel, csíkokkal, pettyekkel és elmosódott pirossággal van bevonva.” „Leve elég bő, édes borízű, némi finom kesernyés ízzel.” „Az Alföld homokján, ha alul elegendő víz van, tenyészik a legjobban” VADOR

10 Pónyik alma: „Nagy méretű, szabálytalan lapított gömbalakú almák”
„Tömött porhanyó, olvadó, cukrosan savanykás, illatos, fűszeres, igen finom ízű.” „Ősi eredetű erdélyi almánk.” VADOR

11 (Kék alma, Czigány alma, Magyalné almája, Bika alma):
Simonffy piros (Kék alma, Czigány alma, Magyalné almája, Bika alma): „Vékony, szívós, sima, hamvas, ledörzsölve ragyogó fényes. Alapszíne bágyadt sárga, ebből azonban csak ritkán látszik valami, mert egész felülete sötétpirossal van befestve és még sötétebb csíkokkal becsapkodva.” „Húsa a bőr alatt sokszor pirosba játszó, finom, pezsgő, tömött, bőlevű, igen cukros, finom savannyal emelt, igen kellemes, fűszeres ízű.” „Nem válogatós. Mindenütt jól díszlik és terem. Az Alföld mostoha viszonyai között is kitűnően terem. De a hegyvidéken is haszonnal ültethető.” „Eredeti magyar fajta. A debreceni Simonffy család nevéről van elnevezve. Debrecen környékéről, mások szerint Egerből származik” VADOR

12 Sikulai alma (Székely alma):
„Egyike a legtartósabb téli almafajtáknak, melyeket októberben kell leszedni. Télen is jól élvezhető, de a tavaszi hónapokban éri el a teljes finomságát. A vérterűtől, almamolytól, gombabetegségektől aránylag keveset szenved. Ősi eredetű magyar fajta, valószínű, hogy a Fehér Körös mentén fekvő Sikula községben magról kelt.” VADOR

13 Daru sóvári (Daru alma, Sóvári, Szilágysági sóvári):
„Októbertől áprilisig fogyasztható gyakran igen nagy méretű elsőrendű asztali, piaci és háztartási alma” „A leve bő, cukros, igen kellemes üdítő borízű.” „A Tisza keleti partjain fekvő községekben emberemlékezet óta el van terjedve. Hazai fajta.” VADOR

14 Horn János: Pomológia/Alma
Kovács Gyula - Zala megye Pórszombat Petőfi u 1/a Horn János: Pomológia/Alma VADOR


Letölteni ppt "BORÓKA-MAG-BÖRZE február 10"

Hasonló előadás


Google Hirdetések