Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Szabadhegyi Magyar-Német Középiskola, Győr

Hasonló előadás


Az előadások a következő témára: "Szabadhegyi Magyar-Német Középiskola, Győr"— Előadás másolata:

1 Szabadhegyi Magyar-Német Középiskola, Győr
Az olvasóvá nevelés gyakorlati tapasztalatai : a házi olvasmányok kérdése, illetve a drámapedagógia alkalmazása MKE 44. Vándorgyűlése KTE és az MKE Gyermekkönyvtáros szekció Győr, július 13. péntek Magdics Erika Szabadhegyi Magyar-Német Középiskola, Győr

2 Házi olvasmányok Miért nem olvasnak a mai fiatalok? Kell-e „lefordítani”, leegyszerűsíteni a klasszikus irodalmat a mai nyelvre? – érettségi érvelő feladat Mit és hogyan olvassanak a diákok? Miben és hogyan változtassunk? Szükséges-e közös párbeszéd tanár és diák között?

3 Miért nem olvasnak? kérdése
otthoni hatást hiánya nem megfelelő az iskolai instruálás egyéni lustaság, szembenállás a követelményekkel

4 Milyen változtatást javasolnak a diákok?
Általános észrevételek Két ember kapjon egy regényt, amit színesen mutassanak be (érdekes részek felolvasása, filmrészlet) Több műből lehessen választani! Tanár és diák is ajánlhasson olvasnivalót. Kapjon ötöst, aki legalább egy társát ráveszik, hogy olvasson el egy általa választott regényt!

5 Konkrét javaslatok 1-2. évfolyam– mesék A tanító néni meséljen sokat
(esetleg Janikovszky Éva, Csukás István történetei) 3-4. évfolyam – Kincskereső Kisködmön helyett (szomorú) Fekete István regényeit , illetve Mátyás mondákat javasoltak 5-6. évf. A Pál utcai fiúkról megoszlott a vélemény. A lányok és a fiúk más- mást olvassanak Jules Verne, indiános könyvek, Csukás István, Nógrádi Gábor, Nöstlinger, Brezina Az Egri csillagokat középiskolás olvasmányok közé helyezték.

6 Konkrét javaslatok 9-12. évfolyam
Előtérbe került a tanár és diák közös ajánlás, illetve fiúk és a lányok számára külön-külön olvasmányok legyenek 7-8. évfolyam : Több Jókai Mór mű közül lehessen választani. Aki többet elolvas, az magasabb értékelést kapjon.

7 Konkrét javaslatok - tanári ajánlás
11. évfolyam - középszint Mikszáth: Noszty fiú esete Tóth Marival, Móricz: Pillangó, Jókai: Aranyember Lányoknak: Jane Austin: Büszkeség és balítélet, Bronte: Jane Eyre, Sand: Mauprant Fiúknak Jules Verne regények 11. évfolyam - emelt szint Mikszáth: Különös házasság, Fekete város Updike: Eastwicki boszorkányok, Hawtorne: Skarlát betű Évente legalább 2 alkalommal közös színházlátogatás (Moliere, Ibsen, musical)

8 Konkrét javaslatok – tanári ajánlás
12. évfolyam – középszint Bulgakov: Mester és Margarita vagy Thomas Mann Mario és a varázsló Karinthy: Így írtok ti Hemingway: Fiesta, Akiért a harang szól Örkény: Egypercesek Rejtő Jenő: Három testőr Afrikában vagy Csontbrigád 12. évfolyam – emelt szint Karinthy: Utazás a koponyám körül, Merle: Két nap az élet, Nasar: Egy csodálatos elme

9 A diákok ajánlata 10. évfolyamra:
Hoffmann: Arany virágcserép, Merle: Francia história évfolyamra: Brown regényei, Agatha Christie krimik, Bridget Jones naplója, Gyűrűk ura, Szent Johanna gimi kötetei

10 A drámapedagógia alkalmazása
Óvodás kor, kisiskoláskor, serdülőkor

11 Óvodáskor „Tudásdepó-Expressz”- TÁMOP-3.2.4/08/1 keretében.
4 győri iskolához kapcsolódó óvodában és a Galgóczi Erzsébet Városi Könyvtár Gyermekkönyvtárában drámapedagógiai foglalkozások

12 Mese, mese, meskete - kulturális bemutató - 3 óvoda számára

13 Mesebirodalom vetélkedő - kisiskolások
3 meghatározott mese, amit el kellett olvasni Eljátszani egy adott részt a meséből, amiből a többieknek ki kellett találni milyen meséről van szó (Most mutasd meg! Játék) Meseillusztráció készítés

14

15 A könyvtári foglalkozás és a drámajáték
Kisiskolások Motivációként éneklés A mese elmondása, ismertetése (élményszerű előadás) A szerepek kiosztása, megbeszélése A mese eljátszása Pl.: A három pösze, Janikovszky Valamilyen vidám, rövid mese

16 Könyvtári foglalkozás és a drámajáték
Vers vagy történet egy- egy elemének megjelenítése szoborjátékkal Regényrészlet feldolgozása

17 Comenius projekt magic-of-reading.html

18 A résztvevők köre – 7 ország
Spanyolország, Törökország, Olaszország, Lengyelország, Románia, Görögország, illetve Magyarország Pappné Kuster Klára pályázata korábbi partnereivel A program nyelve angol

19 A program célja A éves korosztály olvasási szokásainak megismerése Az olvasáshoz való hozzáállás javítása A partnerországok irodalmába való betekintés

20 A program fő feladatai A diákok olvasóklub keretében ismerkedjenek meg a partnerországok irodalmával Könyvek olvasása anyanyelven és angolul Összegyűjteni a művekben leggyakrabban előforduló erkölcsi értékeket, majd ezek felhasználásával minden partneriskola megalkot egy történet kezdetet Az országok erre a történet bevezetőre elkészítik a saját színdarabjukat, amit Olaszországban kell bemutatni december között.

21 A program fő feladatai A tanulók elkészítenek egy 25 szóból álló angol- magyar szólistát, az olvasás, irodalom témakörében Ennek eredménye egy 8 nyelvű szótár Illusztrációkat készítenek a könyvekhez, melyeket kiállítás keretében mutatnak be

22 Románia, Pucioasában - 2011. november 6-12.
Megvitatták az iskolák által elkészített olvasási szokásokat tükröző kérdőívet (ezt szülők, tanárok és diákok is kitöltötték). Véglegesítették az elolvasandó és feldolgozandó könyvek és versek listáját. Megbeszélték, hogy milyen szempontok alapján állítják össze "kulturális névjegyeket„ - kulturális ország bemutató, ami egy 25 diából álló PPT A projekt weboldalának bemutatása A román iskola Olvasóklubja

23 Az elolvasandó művek Nikos Kazantzakis: Zorbász, a görög
Esterhazy Péter: A szív segédigéi Radnóti Miklós Nem tudhatom Wislawa Szymborska: Válogatott versek Slawomir Mrozek : Az Elefánt Zahrad: Válogatott versek Orhan Pamuk: Az ártatlanság múzeuma Miguel de Cervantes Saavedra: Don Quijote Federico Garcia Lorca: Válogatott versek Giovanni Boccaccio: Dekameron Carlo Collodi: Pinocchio Mihai Eminescu: Esthajnalcsillag Mircea Eliade: Bengal éjszakák Konsztantinosz Petrosz, Kavafisz: Válogatott versek

24 Beindult az olvasóköri munka

25 Spanyolország, Palma del Condadoban - 2012. március 4. és 10.
Az országok bemutatták az elmúlt öt hónapban az olvasóklubjainkban végzett munkát Kiválasztották kötelező olvasmányainkból a fordítandó részleteket (angolról anyanyelvekre és az anyanyelvre fordított külföldi szerzők munkáinak egy-egy részletét angol nyelvre) A magyar csapat ppt prezentáció keretében adott számot az olvasóklub tevékenységéről, majd Federico Garcia Lorcáról készített anyagát mutatta be Különös hangulatot teremtettek Lorca megzenésített versei

26 A könyvekhez készült kiállítás anyagából..

27 Törökország - Isztambul, 2012. május 6-12.
Kiválasztották a nyertes "sztori-kezdetet„. Zahrad verseket szavaltak angolul és törökül, melyet megtisztelt jelenlétével az elhunyt költő özvegye is. Részleteket olvastak fel, angolul és az országok anyanyelvén Pamuk "Az ártatlanság múzeuma" c. regényéből.

28 Magyarország, Győr – 2012. október 15-19.
Az előzetes programban szerepel kirándulás (Budapest), színházlátogatás, munkaműhelyekben való tevékenykedés Felolvasások : Esterházy Péter A szív segédigéi művéből, valamint híres magyar költők verseinek felolvasása angolul, illetve a résztvevő országok anyanyelvén.

29 Eddigi eredmények Megismerhettük hat európai ország néhány jelentős írójának, költőjének nagyszerű alkotásait . Képesek voltunk olvasásra ösztönözni diákjainkat - tanáraink és diákjaink egyaránt élvezték a kihívást . Különböző szakmai munkaközösségek eredményesen kooperálnak közös cél érdekében. Lehetőséget kaptak tanulóink arra, hogy megfogalmazhassák könyvélményeiket, elmondhassák gondolataikat és kifejezhessék érzelmeiket. Szoros barátságok alakultak ki, s a diákok nyelvtudása, nyelvhasználata is fejlődött.

30


Letölteni ppt "Szabadhegyi Magyar-Német Középiskola, Győr"

Hasonló előadás


Google Hirdetések