Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

automatikus Két év elég ahhoz, hogy megtanulj beszélni, de egy egész élet kell hogy megtanulj hallgatni. ] Proverb chinezesc [

Hasonló előadás


Az előadások a következő témára: "automatikus Két év elég ahhoz, hogy megtanulj beszélni, de egy egész élet kell hogy megtanulj hallgatni. ] Proverb chinezesc ["— Előadás másolata:

1

2 automatikus

3 Két év elég ahhoz, hogy megtanulj beszélni, de egy egész élet kell hogy megtanulj hallgatni. ] Proverb chinezesc [

4 Ne tolakodjunk soha előre, de vigyázzunk arra, hogy le ne maradjunk. ] Proverbe chinois [

5 A törvény mindig értelmes, az ember sokszor nem. ] Proverbe chinois [

6 Egy testvér az Isten által adományozott barát. ] Proverbe chinois [

7 Egy gyermek aki meg tudja ríkatni az anyját, az egyedüli, aki fel is száríthatja annak könnyeit. ] Proverbe chinois [

8 Az ember vagyona olyan, mint a harmat a fűszálon. ] Proverbe chinois [

9 A kötelesség ösvénye mindig közel van, de az ember sokszor távolabb keresi. ] Proverbe chinois [

10 Uralkodj önmagadon ahhoz, hogy uralhasd a világot. ] Proverbe chinois [

11 Mindig hagyj egy kis helyet a tévedéseknek is. ] Proverbe chinois [

12 A boldogtalanság mindig az általad nyitva hagyott ajtón jön be. ] Proverbe chinois [

13 A világ egy tenger, a szívünk a part. ] Proverbe chinois [

14 Az okos ember az aki ismeri az embereket. ] Proverbe chinois [

15 A saját tudatlanságunk felismerése tudásunk legértékesebb része. ] Proverbe chinois [

16 A tegnap, a ma és a holnap az ember három napja. ] Proverbe chinois [

17 Az az ember akinek eleve elrendeltetett a boldogság, nem kell sietnie megtalálni azt. ] Proverbe chinois [

18 A lelki közelség nem feltétlenül a testi közelség függvénye. ] Proverbe chinois [

19 Amikor egy férfi megbolondul egy nő miatt, csak az a nő gyógyíthatja meg. ] Proverbe chinois [

20 Hogy ember légy az könnyen megy. A nehéz az, hogy EMBER légy. ] Proverbe chinois [

21 Az aki feltesz egy kérdést, öt percig tudatlan lehet. Az aki nem tesz fel kérdéseket, az egész életére. ] Proverbe chinois [

22 Maria 05 Ne attól féljetek, hogy lassúak vagytok, hanem attól, hogy le ne maradjatok. ] Proverbe chinois [

23 A jól bezárt kapu az, amelyet soha nem szabad nyitva hagyni. ] Proverbe chinois [

24 Hiába vagy okos egy életen át, ha egy pillanatra ostoba vagy. ] Proverbe chinois [

25 Aki úgy viselkedik, mint egy hátasló, az ne csodálkozzon, hogy terheket raknak rá. ] Proverbe chinois [

26 Soha ne furakodj előre, de le se maradj. ] Proverbe chinois [

27 Akármilyen éleslátású vagy, akkor sem láthatsz a hátad mögé. ] Proverbe chinois [

28 Többet ér egy ember bírálata, mint ezrek egyetértése. ] Proverbe chinois [

29 Az egyszer kiáradt vizet nehéz visszaterelni a medrébe. Proverbe chinois [

30 Soha nem szabad felemelni a hangodat amikor igazad van. ] Proverbe chinois [

31 Könnyebb elterelni egy folyót, mint változtatni jellemünkön. ] Proverbe chinois [

32 Ha nem akarod, hogy kitudódjon, inkább meg se tedd. ] Proverbe chinois [

33 Egy merev módszer nem módszer. ] Proverbe chinois [

34 A barát egy út, az ellenség egy fal. ] Proverbe chinois [


Letölteni ppt "automatikus Két év elég ahhoz, hogy megtanulj beszélni, de egy egész élet kell hogy megtanulj hallgatni. ] Proverb chinezesc ["

Hasonló előadás


Google Hirdetések