Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Bagaméri Zsuzsanna, BME Nyelvvizsgaközpont SZAKMAI NAP 2 1. Az akkreditált egynyelvű és kétnyelvű középfokú francia nyelvvizsgák bemutatása 2. Ebédszünet.

Hasonló előadás


Az előadások a következő témára: "Bagaméri Zsuzsanna, BME Nyelvvizsgaközpont SZAKMAI NAP 2 1. Az akkreditált egynyelvű és kétnyelvű középfokú francia nyelvvizsgák bemutatása 2. Ebédszünet."— Előadás másolata:

1 Bagaméri Zsuzsanna, BME Nyelvvizsgaközpont SZAKMAI NAP 2 1. Az akkreditált egynyelvű és kétnyelvű középfokú francia nyelvvizsgák bemutatása 2. Ebédszünet (büfé) 1. A vizsgák összehasonlítása 2. A Latitudes könyvesbolt ajánlja nyelvvizsgákhoz, nyelvtanuláshoz hasznos könyveit (könyvbemutató) 3. Az érettségi és a nyelvvizsgák viszonya, a vizsgák helye a nyelvoktatásban (beszélgetés).

2 Bagaméri Zsuzsanna, BME Nyelvvizsgaközpont 2. A vizsgák összehasonlítása Az általam a vizsgákról készített összehasonlító táblázat az  1. Akkreditált kétnyelvű  2. Akkreditált egynyelvű  3. Nem akkreditált egynyelvű  4. Francia szintező vizsgákat veti össze. A következő szempontok szerint: A 4 kompetenciát C.O. = Hallás utáni értés P.O. = Szóbeli produkció C.E. = Írásbeli szövegértés P.E. = Írásbeli produkció hogyan, hány feladattal méri? Van-e külön Nyelvi Mérés? Van-e Közvetítés és ha igen, milyen formában?

3 Bagaméri Zsuzsanna, BME Nyelvvizsgaközpont 2. A vizsgák összehasonlítása Magyarországon megszerezhető francia nyelvvizsgák 1. Akkreditált kétnyelvű ORIGO BME 2. Akkreditált egynyelvű DELF B Nem akkreditált egynyelvű versenytársak ECL TELC 4 Szintező vizsgák TEF/TCF

4 Bagaméri Zsuzsanna, BME Nyelvvizsgaközpont 2. A vizsgák összehasonlítása Az akkreditált vizsgarendszerekben kompetenciánként meghatározott eredményességi minimum a pontok 40%-a A z államilag elismert nyelvvizsga bizonyítvány megszerzéséhez 50% Delf B2 és 60% Origo, BME

5 Bagaméri Zsuzsanna, BME Nyelvvizsgaközpont 2. A vizsgák összehasonlítása Ö SSZEHASONLÍTÓ TÁBLÁZAT

6 Bagaméri Zsuzsanna, BME Nyelvvizsgaközpont 2. A vizsgák összehasonlítása Mindenütt autentikus, mai köznyelvi nyomtatott és/vagy on-line sajtószövegre épülnek a feladatok (kultúra, olvasás, szövegértés, világismeret) A hallás utáni értés vizsgarésznél mindig anyanyelvi beszélő hallható Szótárhasználat: változó

7 Bagaméri Zsuzsanna, BME Nyelvvizsgaközpont 2. A vizsgák összehasonlítása A 4 alap kompetenciát  CO/CE, PO/PE  mind a 7 vizsga méri (a szintezők a PO/PE csak opcionálisan) A Delf B2 csak a 4 kompetenciát méri 4x 25 pontban (így struktúrájában ez a legegyszerűbb, DE…) Az európai fejlesztésű ECL is ugyanezt a modellt követi Közvetítés csak a Origo és a BME vizsgákon van (kétnyelvűség) Az Origo vizsgán a közvetítési készség négy egységben szerepel, fordítás pedig mindkét irányban van Nyelvi mérés 5 vizsgánál van, csak a Delf és ECL vizsgáknál nincs

8 Bagaméri Zsuzsanna, BME Nyelvvizsgaközpont 2. A vizsgák összehasonlítása ORIGO/ BME A két leggyakrabban választott vizsga Origo BME hasonlít egymásra a legjobban. Eltérések: A/ NYELVI MÉRÉS 50 pontos 4 feleletválasztós QCM az Origó vizsgán A BME-n egy 20 egységes lyukas szöveg és egy 3 feleletválasztós QCM B/ SZÖVEGÉRTÉS/ FORDÍTÁS Az idegen nyelvre való fordítás helyett a BME-n egy plusz szövegértés van Az Origós szövegértésnél magyar kérdésekre magyar választ várnak C/HALLÁS UTÁNI ÉRTÉS A BME-n két feladat van kétszeri hallgatással és nincs benne közvetítés Az Origó-ban 1 feladat van háromszori hallgatással és magyar kérdésekre kell válaszolni Tehát az Origó vizsga 4 helyen használja a közvetítést, a BME csak egyszer.

9 Bagaméri Zsuzsanna, BME Nyelvvizsgaközpont A vizsgák összehasonlítása A BME Vizsgaközpont bemutatása A BME Nyelvvizsgaközpontja 2000 júliusától akkreditált nyelvvizsgaközpont, melyben évi öt vizsgaalkalommal lehet B1 (alapfok), B2 (középfok) és C1 (felsőfok) szinten államilag elismert, általános, kétnyelvű vizsgát tenni angol, francia, holland, német, olasz, orosz és spanyol nyelvből.általános, kétnyelvű vizsgát Vizsgaközpontunkban lehetőség van arra is, hogy a vizsgázók már meglévő egynyelvű nyelvvizsga-bizonyítványukat kétnyelvűre egészítsék ki. A kiegészítő vizsga középfokon egy idegen nyelvű szöveg magyarra történő fordítását, felsőfokon pedig egy magyar nyelvű szöveg idegen nyelven való tömörítését tartalmazza.kiegészítő vizsga 2002-ben megtörtént a műszaki kommunikációs szaknyelvi vizsgák (angol, német, francia ) akkreditációja is. Műszaki szaknyelvi vizsgákat 2003-ban szervezünk először.műszaki kommunikációs szaknyelvi vizsgák Kidolgoztuk a szaknyelvi kommunikációs vizsgarendszerünk gazdasági szaknyelvi (angol, német, francia ) ágazatát is, mellyel januárjától bővítettük a BME nyelvvizsga-kínálatot.gazdasági szaknyelvi

10 Bagaméri Zsuzsanna, BME Nyelvvizsgaközpont 2. A vizsgák összehasonlítása A BME középfokú nyelvvizsga BME statisztikák (2011 adatok) A feladatok jellemzőit és pontszámait összefoglaló TÁBLA Felkészülés Mintafeladatok ismertetése Kiadványok ismertetése

11 Bagaméri Zsuzsanna, BME Nyelvvizsgaközpont 2. A vizsgák összehasonlítása Köszönöm a figyelmet!


Letölteni ppt "Bagaméri Zsuzsanna, BME Nyelvvizsgaközpont SZAKMAI NAP 2 1. Az akkreditált egynyelvű és kétnyelvű középfokú francia nyelvvizsgák bemutatása 2. Ebédszünet."

Hasonló előadás


Google Hirdetések