Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Hollókő. A falu a Cserhát egyik hosszan elnyúló dombjainak oldalába, pontosan a Duna és a Tisza vízválasztójára települt. A kisközség Salgótarjántól,

Hasonló előadás


Az előadások a következő témára: "Hollókő. A falu a Cserhát egyik hosszan elnyúló dombjainak oldalába, pontosan a Duna és a Tisza vízválasztójára települt. A kisközség Salgótarjántól,"— Előadás másolata:

1 Hollókő

2 A falu a Cserhát egyik hosszan elnyúló dombjainak oldalába, pontosan a Duna és a Tisza vízválasztójára települt. A kisközség Salgótarjántól, Szécsénytől és Budapesttől egyaránt könnyen megközelíthető autóval és busszal.

3

4 A „Palócföld” szívében meghúzódó kis falu több száz éves múltra tekint vissza, ahol a táj és az építészet olyan különleges együttesével találkozhatunk, ami a rohanó gépiesedő világunkban egyre ritkább.

5 Szép a derűt sugárzó házak ritmikus sora, a házaknak hátteret adó nógrádi táj, a falu fölött magasodó középkori vár és a népi művészetet mindennapokban is megélő palócok vendégszeretete.

6 Hollókő egyik szimbóluma a falu fölé magasodó vár, mely a Kacsics nemzetség ősi birtoka volt.

7 A tájat uraló erődítményt a tatárjárás után, IV. Béla király parancsára, a XIII. század közepén kezdték építeni, hogy a portyázó tatárokkal szemben a környéken élőket megvédjék.

8 A legenda szerint a Kacsics nembeli András, a környék földesura a XIII. században elrabolta az egyik szomszéd földesúr szépséges feleségét, és az akkoriban épülő vár egyik szobájában tartotta fogva.

9 A nagyasszony boszorkány dajkája azonban megidézte az ördögöt, akinek közbenjárására a szellemek holló képében éjszakánként elhordták az erődítmény napközben megépített falait. Egészen addig, amíg az asszony ki nem szabadult.

10 Közép-Európa legjobb állapotban megőrzött, népi építészeti stílusát tükröző lakott faluja. A Cserhát ölelő karjai úgy védték meg a völgyben meghúzódó házakat, hogy a falu megőrizhette eredeti képét.

11 A XX. század elejéig fából épült és zsúptetővel fedett palóc házak gyakran leégtek. Az évi tűzvész után viszont vályogfallal és cseréptetővel építették újjá a házakat.

12 Az ide látogatók az ófaluban végigsétálva megcsodálhatják a fennmaradt népi építészet remekműveit.

13 A jellegzetesen fehérre meszelt tornácos, kontyolt tetős palóc parasztházak három jól elkülöníthető helységből állnak: pitvar (konyha), tisztaszoba és kamra.

14 A fatornyos, zsindellyel fedett római katolikus templom 1889-ben épült. Tornyán az apostoli kettős kereszt jelzi, hogy valamikor a középkorban bizonyos kiváltságokkal rendelkezett e parányi kis település.

15 1987 óta Szerényen, mint egy kagylóban a gyöngy, pihen a Cserhát dombjainak ölén.

16 Nemcsak a falu képvisel értéket, hanem az őt körülölelő természet is. Barangoljunk együtt egy kicsit.

17 A falut átölelő 141 hektárnyi Hollókői Tájvédelmi Körzet ritka növényvilágot és ősi gazdálkodási módokat, legelőket, nadrágszíjparcellákat örökít át nemzedékről nemzedékre.

18 Védett növényeink közül a nagy pacsirtafű egyes kaszálókon teljes borításban díszlik. Más helyen a harangvirágokkal alkot színes képet a turbánliliom.

19 A Vár-hegy déli oldalán lévő sziklakibúváson a sárga kövirózsa és a keleti fodorka társaságában található a varjúháj is.

20 Hollókő Tájvédelmi Körzetének tanösvény hálózata a Világörökség részét képező kulturális és természeti értékeket mutatja be. A páratlan táji környezet a természetszeretőket mind a négy évszakban kellemes kirándulási lehetőséggel ajándékozza meg.

21 Hollókőt nem pusztán az épített és a táji környezte tette hazánk világörökségi településévé, hanem a népi kultúrája és a máig élő hagyományok.

22 Neves ünnepnapok alkalmával a falu apraja- nagyja a helyiek által készített díszes népviseletet ölti magára, amelyek híven tükrözik tulajdonosuk családi állapotát és az alkalom fontosságát is.

23 Ilyenkor Hollókőn két napon át keresztül megelevenednek a falu régi szokásai. Folklór programok, népművészeti kirakodó vásár, kézműves bemutatók sora, gasztronómiai ínyenségek és gyerekjátékok nyújtanak gazdag programot a vendégeknek.

24

25 A kézműves kultúrák átöröklődnek, ezért ezt ma is élő népművészetnek tekintjük. Hollókőt sokan a kézműves munkákról és azok készítőiről ismerik. Népi díszítőművészetük legnagyobb ékessége a viselet, amit a helyiek ma is büszkén öltenek magukra.

26 Hollókőn a hímző- és baba készítő-asszonyok, fazekasmesterek és fafaragók is otthonra leltek. Az Ófalu házaiban számos kismesterség fogásait mutatják be az érdeklődőknek.

27 A palócföld 200 darab helyi népviseletbe öltöztetett babáját tekintheti meg a látogató.

28 Textíliák készítésével foglalkoznak. A hagyományos népi kismesterség kipróbálására vagy akár elsajátítására is lehetőség nyílik.

29 Kézi korongozással készült cserépedények bemutatására és árusítására jött létre. A termékek terrakotta és mázas kivitelben is készülnek, s Bercsényi Tamás és Bercsényi Péter fazekasok kezemunkáját dicsérik.

30 Kelemen Ferenc fafaragó-népművész állandó kiállítása várja az idelátogatókat. Emellett az Erdészet Múzeum bemutatja a Tájvédelmi Körzet állat-és növényvilágát.

31 Turisták tízezrei őriznek Hollókőn hímzett, varrott, faragott, tűzzománcba égetett, vagy éppen agyagba formázott emléktárgyakat.

32 A megújulni képes hagyományokról, gasztronómiai időutazáson is meggyőződhetnek a vendégek. A hollókői konyhákban mai is nagyszülők évszázados receptjei alapján készülnek az ínycsiklandozó palóc ételek.

33 Aki Hollókőn jár, kóstolja meg a palóc levest, a sztrapacskát, a tócsnit, a kemencékben sült szárnyasokat, a kenyérlángost, túrós lepényt vagy a finom házi rétesek valamelyikét.

34 Aki egyszer megismeri Hollókő értékét, és megtapasztalja az itt uralkodó nyugalmat és csendet, az mindig vissza fog vágyni, ebbe a parány palóc faluba.


Letölteni ppt "Hollókő. A falu a Cserhát egyik hosszan elnyúló dombjainak oldalába, pontosan a Duna és a Tisza vízválasztójára települt. A kisközség Salgótarjántól,"

Hasonló előadás


Google Hirdetések