Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Mooréhné Szikszai Klára Beszédvizsgáló Országos Szakértői és Rehabilitációs Bizottság, Gyógypedagógiai Szolgáltató Központ 1115 Budapest, Halmi u. 26.

Hasonló előadás


Az előadások a következő témára: "Mooréhné Szikszai Klára Beszédvizsgáló Országos Szakértői és Rehabilitációs Bizottság, Gyógypedagógiai Szolgáltató Központ 1115 Budapest, Halmi u. 26."— Előadás másolata:

1 Mooréhné Szikszai Klára Beszédvizsgáló Országos Szakértői és Rehabilitációs Bizottság, Gyógypedagógiai Szolgáltató Központ 1115 Budapest, Halmi u. 26. Varázsszavak – hétköznapi szavak – „élő szók” – élő beszéd

2 „... az gyógyít a legjobban, aki a legjobban diagnosztizál” „Igyekezzünk segíteni az alapbántalmon, a kezelésben mindig individualizáljunk, iparkodjunk kitudni és tekintetbe venni a betegek teljes életrendjét és a legapróbb szokásait.” [Dr. Ranschburg Pál (XIX: század vége, XX. század eleje)]

3 Mesék, Meseolvasó lapok, Mese feldolgozás avatott használata - az interakció - a rehabilitáció bázisa lehet. INTERAKCIÓ DIAGNÓZIS REHABILITÁCIÓ BÁZISA Kommunikáció célja szociális szükségletek kielégítése INTERAKCIÓ Információcsere TRANZAKCIÓ Simmons-Mackie, Damico 1995.

4 „Mese” szavunk évezredes, finnugor eredetű, a „beszélni” igéből fejlődött ki. Jelentem versben mesémet, de elrejtem értelmemet, kérem édes szeretőmet, fejtse meg nekem ezeket (XVII. sz. Balassa Kódex) A mese = népköltészeti műfaj, XVIII. század közepe Mese Rejtvény Rejtvényszerű példa Példázat

5 A mese nemcsak múlt és jelen, hanem múlt és jelen együtt, a kettő gyönyörű kontrasztja. A mese amíg él, üzenetet hordoz.

6 A varázsszavak átszövik a mesét, hajtásaik az örök érzetét, a változatlant, a szentet, az ünnepet jelentik. Az élő beszéd jelenti a változót, az újat, a profánt és a hétköznapot. A kétféle szolgálatú szavak csak együttesen, ellentétük által tartják egyensúlyban az emberi lelket. A varázsszavak átszövik a mesét, hajtásaik az örök érzetét, a változatlant, a szentet, az ünnepet jelentik. Az élő beszéd jelenti a változót, az újat, a profánt és a hétköznapot. A kétféle szolgálatú szavak csak együttesen, ellentétük által tartják egyensúlyban az emberi lelket.

7 A szimbólum, ha az nem kitalált, hanem megtalált, végtelen sok információt képes magába foglalni, mely belsővé válva átsegít a nehézségeken. A „régiek a csillagok állásából olvasták ki a mesék jelentését”… Hagyományunkat nem kitalálni, hanem megtalálni kell.

8 A mese személyiségfejlesztő és kognitív fejlesztő hatását szakirodalmi adatok igazolják. Kognitív feltérképezés mellett, mesék segítségével próbáljuk megadni a diagnózist és a terápia útját.

9 A napi gyakorlatban használt osztályfoknak megfelelő Meixner olvasólapokkal vetjük össze a Meseolvasó lapok használatának eredményességét. A hangya Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy kis hangya. Beleesett egy harmatcsöppbe. Kétségbeesetten kiáltozott: - Segítség! Segítség! Megfulladok! Társai azonnal rohantak, hogy szalmaszálat keressenek amivel kimenthetnék a bajbajutottat. De mire találtak egy szalmaszálat, a harmatcsöpp felszáradt, és már nem volt semmi baj. Ki esett bele a hamatcsöppbe? Mit kiáltozott? Kik segítettek neki? Mivel próbálták kimenteni? Hogyan múlt el a baj? Milyenek voltak a társai?

10 A mesefeldolgozás felnőttek esetében is alkalmazható terápiás célokra, de diagnosztikus vonatkozásban is nyújt adatokat Felnőtt korban, az idegrendszer érésének befejeződésével, a pályák kialakulásával egy történet felidézése, elmondása, a megfelelő kérgi központok együttműködése révén valósul meg. Ehhez képest jóval nagyobb, és egészen más, korábban aktív központi idegrendszeri területek mozgósítódnak a gyermekkorban megismert mesék felidézése során (Lurija, 1979.). A Szent Rókus Kórház Neurológiai osztályán a mesék használatát a neuropszichológiai intervenciós lehetőségeken belül a WESTERN AFÁZIA teszt részeredményeivel vetjük össze.

11 A színeket például mesekép, mint hívókép segítségével, asszociációs gyakorlatokkal próbáljuk előhívni: A színeket például mesekép, mint hívókép segítségével, asszociációs gyakorlatokkal próbáljuk előhívni:

12 Piroska és a farkas Piros emlékeim:

13 Fehér emlékeim: Hófehérke és a hét törpe

14 Kék emlékeim: Boldog herceg

15 „A gyermekkor tükörcserepei a hátunk mögül a lábunk elé világítanak mécsesként” - írja Sütő András (1982.) A mécseseket igyekszünk újra gyújtani a mesék, népmesék visszatérő nyelvi fordulataival.

16

17 [1] Az elme sérülései, Kognitív neuropszichológiai tanulmányok, szerk.: Racsmány M.-Pléh Cs., Akadémiai Kiadó Bp [2] Tanulmányok az afázia témaköréből, szerk.: Krasznárné Erdős F.- Feketéné Gacsó M. Eötvös József Kiadó Bp [3] Nagy Olga, Hősök, csalókák, ördögök, Esszé a mesékről, Kriterion könyvkiadó, Bukarest, 1974 [4] Nagy Olga A táltos törvénye Népmese és esztétikum, Kriterion Könyvkiadó Bukarest, 1978 [5] Nagy Olga, Világgá futó szavak, Szépirodalmi Könyvkiadó, Budapest, [6] Nagy Olga, Lüdérc Sógor Erdélyi magyar népmesék Bukarest, [7] Buday – Ortutay, Nyíri és Rétközi parasztmesék Kner Izidor Könyvnyomda Gyoma, A háttér, fafaragások kalotaszegi kapukon Kútvölgyi Mihály fotói Irodalom:


Letölteni ppt "Mooréhné Szikszai Klára Beszédvizsgáló Országos Szakértői és Rehabilitációs Bizottság, Gyógypedagógiai Szolgáltató Központ 1115 Budapest, Halmi u. 26."

Hasonló előadás


Google Hirdetések