Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Nagy Boldizsár előadása A SZABADSÁG, A BIZTONSÁG ÉS A JOG ÉRVÉNYESÜLÉSÉNEK A TÉRSÉGE MIGRÁCIÓ, MENEKÜLÉS (Az EKP szakpolitikákhoz tartozó tananyag) Nagy.

Hasonló előadás


Az előadások a következő témára: "Nagy Boldizsár előadása A SZABADSÁG, A BIZTONSÁG ÉS A JOG ÉRVÉNYESÜLÉSÉNEK A TÉRSÉGE MIGRÁCIÓ, MENEKÜLÉS (Az EKP szakpolitikákhoz tartozó tananyag) Nagy."— Előadás másolata:

1 Nagy Boldizsár előadása A SZABADSÁG, A BIZTONSÁG ÉS A JOG ÉRVÉNYESÜLÉSÉNEK A TÉRSÉGE MIGRÁCIÓ, MENEKÜLÉS (Az EKP szakpolitikákhoz tartozó tananyag) Nagy Boldizsár ELTE ÁJK, 2013 tavasz.

2 Nagy Boldizsár előadása Egy hajó, 72 utassal - köztük asszonyokkal, fiatal gyermekekkel, politika menekültekkel a - fedélzetén, 2011 márciusában bajba jutott azt követően, hogy kifutott Tripoli kikötőjéből az Olaszországi Lampedusába tartva. Annak ellenére hogy az olasz parti őrség kapott riasztást és a hajó kapcsolatba lépett egy katonai helikopterrel és egy hadihajóval, nem tettek kísérletet a megmentésére. 11 személyt kivéve fedélzeten mindenki éhen- vagy szomjan halt, mivel a hajó sorsára hagyva hánykolódott 16 napig „Reggelente, amikor felébredtünk egyre több holttestet találtunk, amelyeket 24 órán át nem érintettünk, majd a tengerbe vetettük őket” – mondta Abu Kurke, a kilenc (ketten a partot érés után haltak meg -NB) túlélő egyike „Az utolsó napokban már nem voltunk magunknál….mindenki vagy imádkozott vagy haldokolt” Guardian, jelentette május 8. Forrás: Látogatva május 9.http://www.guardian.co.uk/world/2011/may/08/nato-ship-libyan-migrants

3 Nagy Boldizsár előadása Visszaküldés Európán belül - a dublini rendszer Presentation by Boldizsár Nagy CASE OF M.S.S. v. BELGIUM AND GREECE (Application no /09) European Court of Human RIGHTS GRAND CHAMBER JUDGMENT STRASBOURG 21 January 2011 N. S. (C ‑ 411/10) v Secretary of State for the Home Department (UK) and M. E. and others (C ‑ 493/10) v Refugee Applications Commissioner, Minister for Justice, Equality and Law Reform, (Ireland) COURT OF JUSTICE OF THE EUROPEAN UNION JUDGMENT, 21 DECEMBER 2011

4 Nagy Boldizsár előadása EJEB - EUB Görögország a menedékérőket embertelen bánásmódnak valamint az üldöztetésbe visszaküldés veszélyének teszi –Belgiumnak pedig tudnia kellett –vagy kellett volna – a menedékkérőknek nyújtott elfogadhatatlan bánásmódról és a valóságos menedékjogi eljárás hiányáról - ezért tartózkodnia kellett volna a Görögországba visszaküldéstől Ha alapos okkal feltételezhető hogy az átadott menedékkérők embertelen vagy megalázó bánásmódját eredményező rendszerszerű hibák vannak [a menedékjogi kérelem elbírálásáért] felelős tagállamban a menedékjogi eljárásban és a menedékkérőknek nyújtott fogadási feltételekben, akkor az átadás tilos. A kölcsönös bizalom/ elismerés vége a tagállamok egymásközötti viszonyában!

5 Nagy Boldizsár előadása A berlini Fal – 1961 – és a határ Európa körül A Fal fennállta alatt körülbelül 5000-en szöktek át sikeresen Nyugat-Berlinbe. A különböző jelentések szerint vagy 192 vagy 239 embert öltek meg az átkelni próbálók közül és többeket megsebesítettek. Forrás: Látogatva 2006-ban Forrás Látogatva: március 11.http://www.unitedagainstracism.org/pdfs/listofdeaths.pdf 16136

6 Nagy Boldizsár előadása A mozgató dilemma A dilemma: szabad mozgás v. szuverén kontroll 1 = 1992-ig, a Maastrichti Szerződésig Az Unió megalapításáig a biztonságot részesítették előnyben a szabad mozgással szemben, 2 = Maastricht és Amszterdam között A migráció és a bel- és igazságügyi együttműködés további féltucat aspektusa az Unió "közös érdekű ügyévé„ Az uralkodó gondolkodás továbbra is szuverenitás/biztonság központú. Közben azonban hatályba lépett és fokozatosan a Közösség 13 tagjára kiterjedt a schengeni együttműködési rendszer. 3 = 1999, az Amszterdami szerződés hatálybalépése után A bel- és igazságügyi együttműködés nagy részét közösségi joggal szabályozzák, azaz a biztonság vagy szabad mozgás kérdést nem eldöntik, hanem felváltják egy rugalmas és fokozatos rendszerrel, amely mind közösségi, mind közösségen kívüli eszközöket alkalmaz. Az ASZ beiktatta a Római Szerződésbe a vízumokra, azilumra, bevándorlásra és a szabad mozgással kapcsolatos egyéb politikákra vonatkozó IV címet 4 ? = Lisszabon A december 1-jén hatályba lépett Lisszaboni Szerződés a dilemmára nem ad új választ, fenntartja az Unió töredezettségét és nem vezet be közös bevándorláspolitikát, de a rendőrségi és a bűnügyi együttműködést integrálja, megszüntetve a III. pillért.

7 Nagy Boldizsár előadása Az elemzés dimenziói A migráció stádiumai/színterei Származási ország Tranzitállam Célország(EU tagállam) Az EU acquis elemei, mint stratégiaérvényesítő eszközök határ A vándorlás módszere, segítői

8 Nagy Boldizsár előadása Az elemzés dimenziói – a migrációs acquis főbb elemei Származási ország Tranzitállam Célország (EU tagállam) határ A vándorlás módszere, segítői Bevándorlási szabályok (hatása); Embercsempészet, emberkereskedelem elleni harc Külső határ őrizete és ellenőrzése, belépési feltételek; A belső határ ellenőrzés lebontása EU bevándorláspolitika - munkavállalók, szolgáltatók - kutatók, diákok, - magasan képzettek, - családegyesítés Együttműködés harmadik országokkal a migráció kezelésében Szállítók felelőssége TranzitvízumVízum; Tiltólisták (Schengen) Integráció Idegenellenesség és rasszizmus elleni harc, diszkriminációtilalom A menekülés okainak felszámolása Feltartóztatás nemzetközi vizeken Biztonságos harmadik ország Menekültügyi acquis Felelősség- és tehermegosztás a menekültügyben Biztonságos származási országgá minősítés OkmányvédelemVisszaadási egyezmények Együttműködés a visszaküldésben / kitoloncolásban

9 Nagy Boldizsár előadása Az elemzés dimenziói Áttekintő kép a migrációs politika csomópontjairól (A dimenziók metszetei) A migráció típusa A migráns helyzete az EU szem- szögéből PreferáltFenntartással fogadott JátszmabábúKitaszított Reguláris EU tagállam polgára EGT tagállam és Svájc állampolgára Új tagok állam- polgárai, Európa Megállapodások Társult tagok (Törökország) ACP és Maghreb országok; Visszaadási egyezmények partnerállamai; Kelet- Európa, Balkán Megtaga- dott vízum S. Peers kategóriája: Piaci polgár (market citizen) Munkás (worker)„Idegen” („alien”) Menekült Irreguláris Illegális Továbbtelepítés „kvótamenekült” „védetten belépő” Közvetlenül az üldözés területéről érkezett kérelmező Harmadik országon át érkezett mene- külő Régióban feltartóztatott; Biztonságos származási országból érkezett; Elutasított Regularizáció címzettjei Embercsempészek áldozatai, üldözé- süket könnyítők Visszaküldésre várók és visszaküldöttek

10 Nagy Boldizsár előadása A migrációs nyomás forrása A NÉPESSÉG-ÓRA Népesség Gyermekhalandóság Természetes szaporulat Halálozás Születés Fejlettebb államok Kevésbé fejlett államok Világ

11 Ö REGEDÉS 60 éves vagy idősebb Száma Az összlakosság százalékában A 80 éves és idősebb aránya a 60 éves és idősebben belül (ezer) (százalék) Ország vagy régió (1)(2) (3)(4) (5)(6) Világ Fejletteb régiók a Kevésbé fejlett régiók b Legkevésbé fejlett régiók c EUROPA Forrás: UN Department of Economic and Social Affairs Population Division of Economic and Social Affairs Világméretekben, 1950-ben 12 munkaképes korú személy jutott minden 65 éves vagy annál idősebb emberre re ez a szám 9.- re csökken.t 2050-re az öregek támogatási aránya, amelx azt mutatja hogy az öregek javára milyen támogatási lehetőség áll rendelkezésre a feltételezések szerint 4-re fog csökkenni

12 Nagy Boldizsár előadása Külföldi és külföldön született népesség az EU- ban,210 Forrás: Eurostat Statistics in focus Author: Katya VASILEVA 34/2011 p. 2 Harmadik államok polgárrai: 20,2 millió EU polgárok másik EU államban: 12,3 millió Teljes népesség: 501 millió

13 EU ÉS EGT N ET MIGRÁCIÓRA VONATKOZÓ EUROSTAT BECSLÉSEK European Union (27 countries) Belgium Bulgaria Czech Republic Denmark Germany (including former GDR from 1991) Estonia Ireland Greece Spain France Italy Cyprus Latvia Lithuania Luxembourg Hungary Malta Netherlands Austria Poland Portugal Romania Slovenia Slovakia Finland Sweden United Kingdom European Free Trade Association Iceland Liechtenstein Norway Switzerland Forrás: Eurostat: Assumptions [proj_10c215 0a] extracted on 3 December 2012

14 Nagy Boldizsár előadása Harmadik államok polgárainak migrációja

15 Nagy Boldizsár előadása Reguláris migráció Munkavállalás, hosszú távú tartózkodás, bevándorlás A bevándorlás nemzeti ügy. Nincsenek kvóták. Kivételek: családegyesítés, huzamosan tartózkodók („letelepedettek”), magasan képzettek (kék-kártya), diákok, kutatók. Mozdulatlanság az általános munkavállalási vándorlás szabályozásában. A migráció: holisztikus szemlélete a Bizottságban Ld. még: Migrációs paktum, 2008, Stockholmi Program és a végrehajtását szolgáló cselekvési program ! A Bizottság évi közleményei

16 Nagy Boldizsár előadása A családegyesítéshez való jog A Tanács 2003/86/EK irányelve (2003. szeptember 22.) a családegyesítési jogról (HL L 251., , 12—18. o.) (Különkiadás -19 /6. kötet, 224. old.) Családegyesítő: harmadik állam jogszerűen tartózkodó polgára harmadik állam (3. áll.) polgárával. (EU áp. – 3. áll polgár egyesítés NEM tartozik alá!) Család: (egy!) házastárs, a családegyesítő és (egy) házastársa közös, vagy nem közös kiskorú, nem házas gyermekei (Felmenők, vagy nagykorú gyermekek –ha eltartottak – és élettársak engedélyezhetők) Az engedélyezés előfeltételei: szállás, egészségbiztosítás, jövedelem + beilleszkedési (integrációs) követelmények is támaszthatók! 2 év várakozási idő a családegyesítés előtt (opcionális) Menekültek: nem kell előfeltételeket teljesíteni (elismeréstől 3 hónapon belüli kérelem esetén) + szélesebb család fogalom+kevesebb okmány + nincs várakozási idő Családtagok jogai: mint családegyesítőé: munkavállalás, oktatás terén de lehet egy év várakozási időt kiszabni. Öt év múltán önálló tartózkodási jog. Visszavonás, meg nem hosszabbítás: lehetséges ha a feltételeket már nem teljesíti, vagy csalt a megszerzéskor. DE: megfelelően figyelembe veeendő: A családi kapcsolat jellege és szilárdsága A tartózkodás időtartamát és a származási országával való családi, kulturális és társadalmi kapcsolatai fennállását,

17 Nagy Boldizsár előadása A huzamosan tartózkodók különleges jogai A Tanács 2003/109/EK irányelve a harmadik országok huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkező állampolgárainak jogállásáról, OJ L 16, , 44. o. A menekültekre kiterjesztette: a 2011/51/EU irányelv Harmadik államok polgáraira vonatkozik, kivéve diákok, védelemért folyamodók, kiküldött munkavállalók és szolgáltatók, diplomaták. Jogok a huzamos tartózkodás országában + jogok a többi tagállamban Huzamosan tartózkodó: jogszerűen és folyamatosan 5 éve az adott tagállamban (tanulmány, szakképzés fele beszámít ha megszerez egyéb jogcímet /munkaváll. családegyesít, pl./ ) Feltétel: stabil és rendszeres jövedelemforrás (sem ő, sem családja nem szorul a szociális segélyezési rendszerre) + teljes körű egészségbiztosítás + integrációs követelmény támasztható+nincs közrendi, közbiztonsági kizáró ok Jogok: EK tartózkodási engedély, min. öt évre. (Egy éves folyamatos távolléttel az EU területétől elveszthető). Nemzeti elbánás (az engedélyt adó országban!) munkavállalás, vállalkozás, oktatás és szakképzés, oklevelek, adókedvezmények, árukhoz és lakhatáshoz hozzáférés, egyesülési és szakszervezeti szabadságok terén. Fokozott védelem a kiutasítás ellen Tartózkodási jog a többi tagállamban (3 hónapnál hosszabban is!) + munkavállalás és szolgáltatás ha az állam úgy akarja, csak a külföldiekre irányadó szabályok szerint. Jog a családegyesítésre ott is, ha a huzamos tartózkodás országában már gyakorolták.

18 Nagy Boldizsár előadása Az un. blue card (kék kártya) irányelv Tanács 2009/50/EK irányelve ( május 25. ) a harmadik országbeli állampolgárok magas szintű képzettséget igénylő munkavállalás céljából való belépésének és tartózkodásának feltételeiről A kérelmezés feltételei: - min. egy évre szóló munkaszerződés vagy kötelező állásajánlat a bruttó éves átlagbér másfélszeresét kitevő fizetéssel - felsőfokú végzettség, a fogadó ország szerinti szakmai követelmények teljesítése - az adott országban szokásos betegbiztosítás - legyen az országban szabad kvóta (ha meghatároztak kvótát) A kék kártya: 1- 4 éves időszakra szól, garantálja a beutazást és a tartózkodást Első két évben: ajánlattevőnél dolgozhat, utána szabad munkavállalás valamennyi tagállam területén Átültetés: 2011 június 19.

19 Nagy Boldizsár előadása Diákok, kutatók – két irányelv A Tanács 2004/114/EK Irányelve (2004. december 13.) a harmadik országok állampolgárai tanulmányok folytatása, diákcsere, javadalmazás nélküli gyakorlat, illetve önkéntes szolgálat céljából történő beutazásának feltételeiről HL 2004/L 375/12, Egyetemi hallgatókra (nappali képzés) kötelező alkalmazni, középiskolai tanulókra, nem fizetett gyakornokokra és önkéntesekre lehet. Cél a beutazás megkönnyítése és a feltételek (pl. utiokmány, egészségbiztosítás, önellátási képesség és a felvétel bizonyítéka, gyakornoki, önkéntesi szerződés) megléte esetén a tartózkodási engedély (általában max. 1 év) garantálása. Az egyetemi hallgató korlátozott ideig (min. heti 10 óra) dolgozhat is. _____________________________________________________________________________ A Tanács 2005/71/EK irányelve (2005. október 12.) a harmadik országbeli állampolgároknak az Európai Közösség területén folytatott tudományos kutatás céljából való fogadására vonatkozó külön eljárásról HL 2005/L 289/15, Cél: előmozdítani a kutatói mobilitást (és megszabadítani a bevándorlási hatóságokat attól, hogy nekik kelljen dönteni a tervezett kutatómunka értékéről) Az állam a kutatószervezetet „hagyja jóvá” min. 5 évre. A kutatószervezet szerződik a kutatóval. Ha a feltételek adottak, az állam köteles kiadni az egyéves tart. engedélyt (ha a kutatási projekt rövidebb – rövidebbet). Nincs szükség külön munkavállalási engedélyre.

20 Nagy Boldizsár előadása Egyablakos ügyintézés irányelv A Parlament és a Tanács 2011/98/EU irányelve (2011. december 13, HL L 343/ dec. 23.) „Irányelv a harmadik országok állampolgárainak valamely tagállam területén való tartózkodására és munkavállalására vonatkozó összevont engedélyre irányuló összevont kérelmezési eljárásról, valamint a harmadik országokból származó, a tagállamok területén legálisan tartózkodó munkavállalók közös jogairól” Cél: Az eljárás egyszerűsítése a munkáért vándorló harmadik állampolgárok javára + alapvető jogaik egységesítése – egyenlő versenyhelyzet az EU-n belül Címzett: -aki még külföldön van és onnan jelentkezik, -aki más jogcímen már az EU területén jogszerűen él (és jogosult munkát vállalni) - akinek munkavállalás céljából való tartózkodását korábban már engedélyezték (önfoglalkoztatókra, menekültekre, családtagokra nem vonatkozik) Eszköz: összevont engedély = feljogosít a munkavállalás céljából való jogszerű tartózkodásra Eljárás: vagy a munkavállaló vagy a munkáltató folyamodik (tagállami opció, lehet mindkettő) Döntés: 4 hónap (diszkrecionális) - jogorvoslat biztosítandó. DE: VÍZUMRA ettől függetlenül van szükség az első beutazáshoz! Közös jogok: egyenlő bánásmód (kivételekkel): Munkavégzés és elbocsátás, szakszervezeti tagság, oktatás és szakképzés, oklevelek elismerése, bizonyos szociális ellátások, adókedvezmények, árukhoz és szolgáltatásokhoz hozzáférés, beleértve a lakásszerzést, munkaügyi tanácsadás. Átültetési határidő: december 25

21 Nagy Boldizsár előadása Reguláris migráció Készülőben levő szabályok A Bizottság relatíve friss javaslatai: Irányelv a harmadik országbeli állampolgárok idényjellegű munkavállalás céljából való belépésének és tartózkodásának feltételeiről COM (2010) 379 végleges, július 13. (Max. 6 hónap, évente) Irányelv a harmadik országbeli állampolgárok vállalaton belüli áthelyezés keretében történő belépésének és tartózkodásának feltételeiről COM (2010) 378 végleges július 13. (vezetők, szakértők, ösztöndíjasok, akik már legalább egy éve dolgoznak az áthelyező vállalatnál)

22 Nagy Boldizsár előadása Illegális migráció Nagyságrend: Becslések szerint (2009, Bizottság) megközelítőleg 8 millió illegális bevándorló él az Európai Unió területén, as évek és 2007 között legalább 3,7 millió ember helyzetét regularizálták Franciaországban, Görögországban, Hollandiában, Olaszországban, Portugáliában Spanyolországban 2009-ben az EU-ban elfogott, jogellenesen tartózkodó harmadik országbeli állampolgárok száma körülbelül et tett ki (7 %-kal kevesebbet, mint 2008-ban). A tagállamok körülbelül főt küldtek vissza (4,5 %-kal többet, mint 2008-ban) Cselekvési terv (2002) - mivel küzd az Unió az illegális migráció ellen: 1.a vízumrendszer fejlesztésével (beleértve a vízumok biztonságosságát) és a kiadott vízumokra vonatkozó információcserével, 2. összekötők révén és más utakon megvalósuló információcserével, 3. a külső határőrizet erősítésével, 4. a rendőri együttműködés fokozásával, beleértve az Europolt, 5. az embercsempészek és emberkereskedők, valamint az illegális munkásokat foglalkoztatók büntetőjogi üldözésének a szigorításával, ugyanakkor az emberkereskedelem áldozatainak fokozott védelmével, 6. az illegális migránsok eltávolításának és hazaküldésének fokozott kikényszerítésével és az ebben való tehermegosztással, beleértve az érintett származási és harmadik országok együttműködési készségének az erősítését.

23 Nagy Boldizsár előadása Illegal entry, stay + facilitators – Frontex data (Excluding UK, Ireland) Presentation by Boldizsár Nagy Source: Frontex, Fran Quarterly Issue No 2 April – June 2012, p. 10

24 Nagy Boldizsár előadása Illegális belépés és tartózkodás - Frontex adatok (Nagy-Britannia és Írország nélkül) Forrás: Frontex, FRAN Quarterly Issue 3, July-September 2011, published January 2012, p. 8 és Frontex, Fran Quarterly Issue No 2 April – June 2012, p. 10 Szótár: BCP- határátkelőhely Between BCP- Határátkelőhelyek között Facilitator = segítő Illegal stay = illegális jelenlét/tartózkodás Refusals of entry= belépés megtagadása Application for asylum = menedékjogi kérelem False travel document useres = hamis utiokmányt használók

25 Nagy Boldizsár előadása Az illegális bevándorlásra vonatkozó ben közzétett adatok Forrás: Közlemény a migrációról 2011 (COM) 248 végleges, május old.

26 Nagy Boldizsár előadása A visszaküldési irányelv (2008/115/EK) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2008/115/EK IRÁNYELVE (2008. december 16.) a harmadik országok illegálisan tartózkodó állampolgárainak visszatérésével kapcsolatban a tagállamokban használt közös normákról és eljárásokról A kiutasítás és visszaküldés közös standardjai Személyi hatály: a tagállam területén jogellenesen tartózkodó harmadik állambeli állampolgár (h.áp.) Kiterjeszthető: határon visszautasítottra és útközben (pl. tengeren) elfogottra büntető kiutasítás és kiadatás alatt állókra Nem sértheti a h.áp. közösségi jogból fakadó bevándorlási és menedékjoggal kapcsolatos jogait, valamint a non-refoulement elvét A tagállam fenntarthat kedvezőbb szabályozást (ha az irányelvvel összeegyeztethető) A tagállam köteles elrendelni a jogellenesen tartózkodó visszatérését/küldését (vannak kivételek, pl. ha másik tagállamban maradhat, vagy humanitárius ok)

27 Nagy Boldizsár előadása Preferált: önkéntes hazatérés 7-30 napon belül (kiterjeszthető, pl. ha gyermek iskolába jár) Az állam köteles minden szükséges intézkedést megtenni, ha önként nem távozik Kényszerintézkedést alkalmazhat Fogva tarthatja eltűnés veszélye esetén Ebben az esetben belépési tilalmat kell elrendelni max. öt évre (kivéve ha veszélyes, akkor többre is lehet) Fogvatartás (bírói vagy kvázi bírói felülvizsgálattal) 6 (+ 12) !! Hónap. Ha nincs ésszerű kilátás a visszaküldésre meg kell szüntetni. A visszaküldési irányelv

28 Nagy Boldizsár előadása A munkáltatók szankcionálása A 2009/52/EK irányelv ( június 18. ) az illegálisan tartózkodó harmadik országbeli állampolgárokat foglalkoztató munkáltatókkal szembeni szankciókra és intézkedésekre vonatkozó minimumszabályokról „illegálisan tartózkodó harmadik országbeli állampolgár” = aki nem vagy már nem teljesíti az adott tagállamban való tartózkodás feltételeit A munkáltató kötelességei: - a tartózkodási engedély bekérése - másolatának megőrzése, - a foglalkoztatás bejelentése A munkáltató elleni hatékony, arányos és elrettentő szankciók: Az illegálisan foglalkoztatottak számával arányos pénzbüntetés A hazatéréssel kapcsolatos költségek megtéríttetése A legális és az illegális foglalkoztatott keresetkülönbségét megfizetni az utóbbinak A fizetés közterheit (adók társadalombiztosítás) befizetni Ha megtette, nem szankcionálható

29 Nagy Boldizsár előadása A munkáltatók szankcionálása További szankciók Állami támogatásból kizárás Közbeszerzésekből kizárás Korábbi támogatás visszavonása A jogsértéshez igénybe vett létesítmény ideiglenes vagy végleges bezárása A gazdasági tevékenység engedélyének felfüggesztése vagy bevonása Büntető jogi szankciók „minősített” esetekben a) folytatólagos vagy tartósan ismétlődik; b) jelentős számú foglalkoztatott c) különösen kizsákmányoló munkafeltételek d) emberkereskedelem áldozatát alkalmazza e) Kiskorú az érintett Átültetési határidő: július 20 Max. 5 évre

30 Nagy Boldizsár előadása A menekültügyi acquis áttekintése

31 Nagy Boldizsár előadása A menekültügyi acquis elemei (Az alkalmazás sorrendjében) I. Dublin I és II (1990/2003), Eurodac (2000)

32 Nagy Boldizsár előadása Dublin filozófiája, célja Minden menekülő jusson hozzá az eljáráshoz, biztosan legyen olyan tagállam, amely érdemben dönt az ügyében Csak egyetlen eljárásra kerüljön sor az Unión belül - ha egy állam döntött, azt a többi nevében is tette = ne lehessen párhuzamosan vagy egymás után több államban folyamodni

33 Nagy Boldizsár előadása A 343/2003-as (Dublin II) rendelet kritériumok A kritériumok hierarchiája (releváns időpont: az első kérelem beadásának pillanata) 1. Kísérő nélküli kiskorú, elismert menekült családtag, majd családtag, aki kérelmező 2. Tartózkodási engedély, vízum 3. Jogellenes (külső) határ átlépés 4. Vizummentesség és tranzit repülőtéri kérelem esetén amely állam engedélyezte a (vízummentes) belépést (ahol beadja) 5. Ha a fentiek alapján nem állapítható meg: ahol beadja Átadás – ha még nem indult el az eljárás, visszaadás, ha kezdete után ment át másik tagállamba

34 Nagy Boldizsár előadása Elvi kérdések 1. Legyen-e joga a menekülőnek megválasztania a menedéket nyújtó országot? 2. Összeegyeztethető-e Dublin a Genfi egyezménnyel 3. A „tehermegosztás” lehetséges formái: - pénz - emberek - „visszaküldési jogok”! - Az Unión kívüli helyek „bérbevétele” (angol javaslat, 2002) 4. Melyek lennének az illetékesség kijelölésének igazságos elvei? 5. Van-e értelme Dublinnak, ha vele párhuzamosan a biztonságos harmadik ország kategóriája is alkalmazható?.

35 Nagy Boldizsár előadása A menekültügyi acquis elemei II. Irányelv az átmeneti védelemről (2001)

36 Nagy Boldizsár előadása Irányelv az átmeneti védelemről (folyt.) CÉL: A tömeges beáramlás esetén a menekülőknek nyújtandó átmeneti védelem közös minimális követelményeinek (standardjainak) meghatározása + A tagállamok közötti áldozatvállalás kiegyensúlyozása (tehermegosztás) ALAPELV: Nem helyettesíti és nem zárja ki a konvenciós menekültként való elismerést Az átmeneti védelmet élvezők közötti bármilyen alapú diszkrimináció tilos

37 Nagy Boldizsár előadása Irányelv az átmeneti védelemről (folyt.) KIT ILLET? Menekülőket (displaced persons), - akiknek el kellett hagyniuk hazájukat, - akiket elmenekítettek (evakuáltak) - nem tudnak biztonságos és emberi körülmények között oda visszatérni, - különösen mert ott = fegyveres konfliktus vagy feltartóztathatatlan erőszak dúl, = rendszeres vagy általános emberi jogsértés zajlik vagy fenyeget

38 Nagy Boldizsár előadása Irányelv az átmeneti védelemről (folyt.) A Tanács dönt róla, max. 1 év 2x fél évvel hosszabbítható Kapcsolat a konvenciós státusszal: Az átmeneti védelemre érdemesek között konvenciós menekültek is lehetnek; Az átmeneti védelmet élvezők hozzáférését a menekült- státusz elbírálási eljáráshoz garantálni kell; A kérelemről való döntést az átmeneti védelem időtartamára fel lehet függeszteni; Az elutasítás ellenére fennmarad az átmeneti védelem

39 Nagy Boldizsár előadása Irányelv az átmeneti védelemről (folyt.) Kapcsolat a konvenciós státusszal: Az átmeneti védelemre érdemesek között konvenciós menekültek is lehetnek; Az átmeneti védelmet élvezők hozzáférését a menekült- státusz elbírálási eljáráshoz garantálni kell; A kérelemről való döntést az átmeneti védelem időtartamára fel lehet függeszteni; Az elutasítás ellenére fennmarad az átmeneti védelem

40 Nagy Boldizsár előadása Irányelv az átmeneti védelemről (folyt.) A tagállamok szolidaritása Az átmeneti védelemről szóló döntéskor jelzik fogadó képességüket (vagy annak hiányát) Azokat fogadják, akik kívánnak is oda menni. A védett személyek átadása másik tagállamnak elképzelhető

41 Nagy Boldizsár előadása A menekültügyi acquis elemei III. Fogadási feltételek irányelv (2003)

42 Nagy Boldizsár előadása Fogadási feltételek irányelv Cél: Méltó életszínvonalat, illetve a valamennyi tagállamban hasonló megélhetési feltételeket biztosítsanak az eljárás során és a menedékkérők fogadására vonatkozó feltételek összehangolása révén csökkentsék a menedékkérők eltérő befogadási feltételek miatti másodlagos migrációját Hatály: Kötelező VálaszthatóNem alkalmazandó Genfi Egyezmény Kiegészítő védelem Átmeneti védelem szerinti státusz iránti kérelem iránti kérelem (Mindegyik kérelemről ez a vélelem)) Csak a minimumot írja elő – az államok túlteljesíthetik!

43 Nagy Boldizsár előadása Fogadási feltételek irányelv Tájékoztatás 15 napon belül, írásban,, nyelv („ésszerűen feltételezhetően megért”) Dokumentáció 3 nap, tartózkodási engedély, mégsem, ha fogva, vagy határon Mozgásszabadság/fogvatartás az állam kijelölheti területe egy részét, egy adott lakóhelyet (közösségi szállást) vagy az ellátást az ottlakástól teheti A család egysége „amennyire lehetséges” fenntartják Orvosi szűrés megkövetelhető Kiskorúak iskoláztatása: Kötelező (3 hónap múltán), de lehet a befogadó állomáson. Foglalkoztatás: kizárhatóak, max. 1 évig. Ha nincs elsőfokú döntés 1 éven belül, vállalhat munkát, de a tagállam az EGT és rezidens harmadik állam polgárai mögé sorolhatja őket

44 Nagy Boldizsár előadása Fogadási feltételek irányelv Szakképzés: Az államok döntésén múlik Anyagi feltételek: standard + a menekülő hozzájárulása’ „a tagállamok gondoskodnak a befogadásnak a kérelmezők egészségének megfelelő és alapszükségleteiket kielégítő életszínvonalat biztosító anyagi feltételeiről ” (13 §) Az állam megkövetelheti, h. a kérelmező fedezze a költségeket, ha „a kérelmező elegendő erőforrással rendelkezik, például már megfelelő ideje dolgozik” (13 /4 §) Ha utólag derül ki, hogy voltak forrásai – megtéríttetik Anyagi feltételek: természetben – utalványokkal – pénz. Szállás: határon, befogadó állomáson vagy egyedi szálláson Biztosítani családi élet védelmét jogászhoz, UNHCR-hez hozzáférést (biztonsági okból korlátozható) átköltöztetés csak „szükség esetén” Eltérés a feltételek biztosításában: „a legrövidebb ésszerű időtartamig” (14/8 §) az adott földrajzi térségben nincsenek meg, épp megteltek, a kérelmező fogvatartott Egészségügyi ellátás: legalább sürgősségi és betegségek „alapvető” kezelése

45 Nagy Boldizsár előadása Fogadási feltételek irányelv csökkentés, megvonás A csökkentés/visszavonás mindig diszkrecionális Nincs csökkentés/visszavonás az (első) elutasító határozatot megelőzően! a döntéseket „egyedileg, tárgyilagosan és elfogulatlanul hozzák meg, s azokat indokolni kell” (§16 (4)) A csökkentés/megvonás esetei:  engedély nélkül elhagyja a kijelölt tartózkodási helyet  nem jelentkezik, vagy a meghallgatáson nem jelenik meg  ugyanabban a tagállamban már nyújtott be kérelmet.  elhallgatta anyagi forrásait és ezáltal jogtalanul vett igénybe ellátást  menedékjog iránti kérelmét az adott tagállamba érkezését követően az ésszerűen lehetséges legrövidebb időn belül nem nyújtotta be  A befogadó állomás szabályainak súlyos megszegése vagy súlyos erőszakos cselekmény miatt __________________________________________ A sürgősségi egészségügyi ellátás semmilyen esetben nem tagadható meg!

46 Nagy Boldizsár előadása Fogadási feltételek irányelv Jogorvoslatok Mi ellen? az ellátás nyújtását elutasító határozat ellen (beleértve a csökkentő vagy megvonó határozatot) vagy a lakóhelyre és a mozgásszabadságra vonatkozó egyedi határozat ellen( §7) Eljárás: a nemzeti jog szabja meg. Az utolsó szint: bíróság előtti felülvizsgálat vagy fellebbezés Együttműködés és átültetés A tagállam köteles a megfelelő forrásokat rendelkezésre bocsátani és a képzéseket elvégezni, erről a Bizottságot tájékoztatni Átültetési határidő: 2005 február 6. volt.

47 Nagy Boldizsár előadása A menekültügyi acquis elemei IV. A harmadik Európai Menekültügyi Alap ( ) (2007)

48 Nagy Boldizsár előadása Az Európai Menekültügyi Alap Időszak: 2008 január 1 – 2013 december 31. Résztvevők: Dánia kivételével valamennyi tagállam Cél: az intézkedések társfinanszírozásával „a tagállami erőfeszítések támogatása és ösztönzése a menekültek és a lakóhelyüket elhagyni kényszerült személyek befogadására és a befogadás következményeinek viselésére” Eszköz: 628 millió euro (170 milliárd HUF) az egész időszakra (§ 12) „Célcsoportok” (§ 6) = kedvezményezettek: a) elismert menekültek; b) kiegészítő védelemben részesülők; c) kérelmezők; d) átmeneti védelemben részesülők; e) áttelepítettek.

49 Nagy Boldizsár előadása Az Európai Menekültügyi Alap Támogatott tevékenységek (3 §) 1. Fogadás feltételek és menekültügyi eljárások 2. A tagállamban tartós és állandó jelleggel tartózkodó személyek integrálása; 3. Szervezetfejlesztés a tagállamokban 4. Áttelepítés harmadik országokból a tagállamokba 5. Tagállamok közötti személyátadások és átvételek 6. A Tanács egyhangú döntése alapján sürgősségi intézkedések ha a tagállamba hirtelen nagyszámú menekülő érkezik

50 Nagy Boldizsár előadása Az Európai Menekültügyi Alap Néhány példa a támogatott tevékenységekre – nemzeti fellépések FogadásIntegrációIntézményfejlesztés Elszállásolás és szolgáltatásokTanács és segítség: lakhatás, munkaerőpiaci belépés, orvosi, pszichológiai ellátás kapcsán Származási ország inof gyűjtés, átadás Anyagi segítség, orvosi és pszichológiai segítség Szociokultúrális alkalmazkodás és a saját öntudat megerősítése Statisztikai aat gyűjtés, elemzés Szociális munka, információadás A társadalmi és a,kulturális életben való tartós részvétel A kérelmek megvizsgálására vonatkozó felkészültség fejlesztése, beleértve a fellebbezéseket Jogsegély és nyelvi segítségnyújtás (fordítás) Oktatás, szakképzés, diplomák elismerése A menekültpolitika hatásvizsgálata A háttér-szolgáltatások (pl. fordítás vagy képzés) segítése a fogadási feltételek javítása céljából Ezen személyek és a befogadó társadalom közötti tartalmas kapcsolattartást és építő párbeszédet elősegítő intézkedések, A helyi közösségek tájékoztatásaNyelvi képzés

51 Nagy Boldizsár előadása Az Európai Menekültügyi Alap Az Alap évi fix összeget juttat a tagállamoknak: a régiek , az újak Eurót kapnak évente között. a többi a kedvezményezettek számától függ. (30 % a konvenciós és kiegészítő védelemben részesítettekre, valamint az áttelepítettekre 70 % a kérelmezőkre és az átmeneti védelemben részesülőkre) Áttelepített személyenként 4000 euro jár, ha az érintett regionális védelmi program keretében érkezett, kiskorú különleges igényű csoport tagja (pl. kínzás áldozata) vagy nehéz orvosi eset Az EU a nemzeti fellépések max. 50 %-át finanszírozza (kivételesen 75 %-ot).

52 Nagy Boldizsár előadása A menekültügyi acquis elemei V. A kvalifikációs irányelv (2004)

53 Nagy Boldizsár előadása Kvalifikációs irányelv Cél, hatály, alapelvek, főbb újítások Céljai: - Az asylum shopping megelőzése -A védelem minimumának garantálása, -A rendszer hitelességét aláásó visszaélések megelőzése Hatálya: -26 EU ország (Dánia nem.) Minimum szabály A 3. cikk szerint tagállamok kedvezőbb szabályokat vezethetnek be, illetve tarthatnak fenn ha az irányelvvel összeegyeztethetőek - ez a puszta minimum Főbb újításai: - Elfogadja a nem-állami üldözőtől származó üldözést konvenciós státusz alapjának - A belső menekülési alternatívát kizáró oknak tekinti. - Bevezeti a kiegészítő védelem (subsidiary protection) kategóriáját és azonosítja a vele járó jogokat. - Nem csak a definíciókat fejti ki (mint az évi közös állásfoglalás) hanem az anyagi jogosítványokat is.

54 Nagy Boldizsár előadása A kvalifikációs irányelv (folyt) 2 § meghatározások: Kérelem = menekült vagy kiegészítő védelmi státusz igénylése menekült = genfi egyezmény meghatározása + az Irányelv 12. cikke szerinti kizáró okok kiegészítő védelemre jogosult személy ( a magyar jogban: u.n. „oltalmazott” ld évi LXXX. Törvény a menedékjogról, IV. fejezet) ld. köv. dia

55 Nagy Boldizsár előadása Kvalifikációs irányelv (folyt) § 2 (e) „harmadik ország olyan állampolgára, illetve olyan hontalan személy, aki nem minősül menekültnek, de akivel kapcsolatban megalapozott okokból azt kell feltételezni, hogy származási országába, illetőleg hontalan személy esetében a korábbi szokásos tartózkodási helye szerinti országba való visszatérése esetén a 15. cikk szerinti súlyos sérelem elszenvedése tényleges veszélyének lenne kitéve; valamint rá a 17. cikk (1) és (2) bekezdése nem vonatkozik, és nem tudja vagy az ilyen veszélytől való félelmében nem kívánja ezen ország védelmét igénybe venni ” in respect of whom substantial grounds have been shown for believing real risk of suffering serious harm

56 Nagy Boldizsár előadása A kvalifikációs irányelv 15 § : Súlyos sérelem Az alábbiak minősülnek súlyos sérelemnek: a)halálbüntetés kiszabása vagy végrehajtása; vagy b)kínzás vagy embertelen, illetve megalázó bánásmód vagy büntetés alkalmazása a kérelmezővel szemben a származási országban; vagy c)nemzetközi vagy belső fegyveres konfliktushelyzetekben felmerülő megkülönböztetés nélküli erőszak következtében polgári személy életének vagy sértetlenségének súlyos és egyedi fenyegetettsége. serious and individual threat to a civilian's life or person by reason of indiscriminate violence in situations of international or internal armed conflict.

57 Nagy Boldizsár előadása Elgafaji – C-465/07 sz. ügy – Ítélet február 17 EUB Az ügy: Meki Elgafaji, Noor Elgafaji és a Staatssecretaris van Justitie, között folyamatban levő ügy, előzetes döntéshozatal az EJSZ szerződés 234. cikke alapján. A Európai Bíróság (EiB) nagytanácsa (11 bíró) járt el, 7 állam és a Bizottság is nyilatkozott (Hollandián kívül) Jelentősége : felel arra kérdésre, mit jelent az „egyéni” fenyegetettség A tényállás: M. Elgafaji síita, felesége N. Elgafaji szunnita mohamedán, iraki állampolgárok. N Elgafaji 2004 és 2006 között egy brit biztonsági cégnek dolgozott, amely a repülőtér és a zöld zóna közötti utazást biztosította. Múltbeli sérelmek (a súlyos sérelem tényleges veszélynek feltételezését megalapozó okok): - „halál a kollaboránsokra” fenyegetést tartalmazó levelet tűztek házuk ajtajára - Nagybátyját, ki ugyanennél a cégnél dolgozott, megölték a terroristák

58 Nagy Boldizsár előadása Elgafaji – C-465/07 sz ügy – Ítélet február 17 EUB A kérdés: a 15 § b bek és a 15 § c bek ugyanolyan szintű egyéniesítést kíván-e meg? - holland elsőfok: igen; másodfok: nem, c-hez nem kell olyan fokú egyéniesítettség mint b-hez; harmadfok: előzetes kérdések: 1.Többlet˙(supplementary) védelmet nyújt-e a 15 c mint az EJEE 3 cikkén alapuló gyakorlat? 2.Ha igen, mikor van a kérelmező a 15 c szerinti „megkülönböztetés nélküli erőszak következtében súlyos és egyedi fenyegetettség tényleges veszélyének kitéve”

59 Nagy Boldizsár előadása Elgafaji – C-465/07 sz ügy – Ítélet február 17 EUB EiB: A 15 b megfelel az EJEE 3 cikkének, a 15 c viszont eltér attól, ezért önállóan kell értelmezni (28. pont) A 15 c „ezzel ellentétben” a sérelem általánosabb veszélyét foglalja magában. (33. §) Nem konkrét erőszakos cselekedetekre utal, hanem a személy életének és személyének (testi épségének) fenyegetettségére, amelyet a megkülönböztetés nélküli („vak”) erőszak vált ki. (34. §) A megkülönböztetés nélküli erőszak jellemzője: független a személyes körülményektől (34 §)

60 Nagy Boldizsár előadása Elgafaji – C-465/07 sz ügy – Ítélet február 17 EUB •…[T]he word ‘individual’ must be understood as covering harm to civilians irrespective of their identity, where the degree of indiscriminate violence characterising the armed conflict taking place … reaches such a high level that substantial grounds are shown for believing that a civilian, returned to the relevant country or, as the case may be, to the relevant region, would, solely on account of his presence on the territory of that country or region, face a real risk of being subject to the serious threat referred in Article 15(c) of the Directive The key sentence - a kulcsmondat •„[A]z „egyedi” kifejezést úgy kell értelmezni, hogy az - személyazonosságukra tekintet nélkül - magában foglalja a polgári személyek ellen irányuló sérelmeket, amikor a fennálló fegyveres konfliktust jellemző megkülönböztetés nélküli erőszak …olyan nagyfokú, hogy megalapozott okokból azt kell feltételezni, hogy az érintett országba vagy adott esetben az érintett régióba visszaküldött polgári személy kizárólag az annak területén való tartózkodása miatt az irányelv 15. cikkének c) pontjában említett súlyos fenyegetettség tényleges veszélyének lenne kitéve.

61 Nagy Boldizsár előadása A menekültügyi acquis elemei VI. Az eljárási irányelv (2005)

62 Nagy Boldizsár előadása IRÁNYELV AZ ELJÁRÁS MINIMÁLIS GARANCIÁIRÓL HATÁLY: Kötelező Konvenciós státusz kérelemre Opcionális: Kiegészítő védelem iránti kérelmekre Nem terjed ki: átmeneti védelemre Bárkitől Határon vagy az állam területén beadott kérelmekre MINIMUMSZABÁLYOK: a tagállamok hatályba léptethetnek kedvezőbbet ALAPELVEK ÉS GARANCIÁK Hozzáférés az eljáráshoz: Garantálni kell a hatékony beterjesztés lehetőségét A kérelem bármilyen formában beterjeszthető A hatóság kapott utasítást arra, hova kell felterjesztenie Minden felnőtt önálló kérelmet adhat be

63 Nagy Boldizsár előadása IRÁNYELV AZ ELJÁRÁS MINIMÁLIS GARANCIÁIRÓL Maradás joga (non-refoulement): A kérelmezőnek meg kell engedni, hogy a területen vagy a határon maradjon, amíg kérelméről nem döntöttek (első fokon) Kritika: Miért nem jogerős döntésig? A kérelem megfelelő vizsgálata: Minden döntés legyen az adott egyénre szabott, objektív és elfogulatlan. Megfelelő származási ország-információk birtokában A menekültjogot ismerő személyzet mérlegeljen és döntsön

64 Nagy Boldizsár előadása IRÁNYELV AZ ELJÁRÁS MINIMÁLIS GARANCIÁIRÓL A határozatra vonatkozó követelmények: Írásbeli döntést kell hozni, az elutasítást ténybelileg és jogilag indokolva, utalva a fellebbezés lehetőségére Valamennyi eljárásban és valamennyi kérelmezőre érvényes további garanciális követelmények Tájékoztatás az eljárásról és jogairól, kötelezettségeiről; Tolmács, közpénzből „szükség esetén”; UNHCR-ral, vagy a nevében tevékenykedő szervezettel kapcsolatba lépés Kellő időben értesítés a döntésről Ha nincs ügyvédje, az általa értett nyelven

65 Nagy Boldizsár előadása IRÁNYELV AZ ELJÁRÁS MINIMÁLIS GARANCIÁIRÓL A személyes meghallgatás Kötelező (néhány kivétel van, pl. ha anélkül is megadható a státusz vagy eltűnik a kérelmező) Megfelelően képzett tolmács segítségével zajlik A meghallgatási jegyzőkönyvet a kérelmező rendelkezésére bocsátják megjegyzések tétele végett, vagy a fellebbezés előkészítéséhez

66 Nagy Boldizsár előadása IRÁNYELV AZ ELJÁRÁS MINIMÁLIS GARANCIÁIRÓL Jogi segítségnyújtáshoz és képviselethez való jog Garantálni kell, hogy jogi segítséget nyújtóval hatékonyan konzultálhasson, jogásza a meghallgatáson jelen lehet. Érzékeny információ visszatartható, bizony helyekre a belépés megtiltható -Ingyenes jogi segítség és képviselet: tagállamok korlátozhatják: -bírói felülvizsgálatra (egy vagy kétfokú közigazgatási eljárás után) - azokra akik nem rendelkeznek „elegendő anyagi forrással" -az „előreláthatóan sikeres kimenetelű fellebbezésre vagy felülvizsgálatra --kijelölt jogászokra -időbeli korlátot és anyagi maximumot írhatnak elő -a saját állampolgárnak nyújtott segítség mértékére

67 Nagy Boldizsár előadása IRÁNYELV AZ ELJÁRÁS MINIMÁLIS GARANCIÁIRÓL Adatvédelem Az ügydöntő állam biztosítja, hogy a származási ország ne értesüljön a kérelemről Kísérő nélküli kiskorúak Gondnok/jogi képviselő kötelező, Kormeghatározás: előzetes figyelmeztetés után, biztos és az emberi méltóságot nem sértő módszerrel. (Nem kell alávetnie magát.) Meghallgatónak és a döntést előkészítő személynek legyen a kiskorúakra vonatkozó speciális szakértelme

68 Nagy Boldizsár előadása IRÁNYELV AZ ELJÁRÁS MINIMÁLIS GARANCIÁIRÓL A menekülő kötelezettségei Az eljáráshoz szükséges együttműködést követelhet meg a hatóság, így megjelenést releváns dokumentum (pl. útlevél) átadását címének, tartózkodási helyének közlését, őt magát és tárgyait átvizsgálhatják, fényképezhetik, rögzíthetik szavait, ha erről előzetesen tájékoztatják

69 Nagy Boldizsár előadása IRÁNYELV AZ ELJÁRÁS MINIMÁLIS GARANCIÁIRÓL Őrizet (detention) Pusztán azért mert kérelmet adott be nem tartható őrizetben (kivéve, ha más állam elvállalta az eljárás lefolytatását) A fogvatartás gyors bírói felülvizsgálatát biztosítani kell Kérelem visszavonás (kifejezett vagy hallgatólagos) Az állam megszüntetheti az eljárást vagy elutasíthatja a kérelmet Hallgatólagos visszavonásnak minősül, ha: felszólítás ellenére nem szolgáltat lényeges infót, felróható okból nem jelenik meg meghallgatáson eltűnt és ésszerű időn belül nem vette fel a kapcsolatot a hatósággal Eljárás folytatása: kérelemre lehetséges de nem kötelező

70 Nagy Boldizsár előadása IRÁNYELV AZ ELJÁRÁS MINIMÁLIS GARANCIÁIRÓL Normál „vizsgálat” 23 §, 1-2) nincs határidő, „ lehető legrövidebb időn belül” 6 hónap múltán tájékoztatás a nem kötelező határidőről Más eljárások és kérelmek Elsőbbségi és gyorsított KülönlegesMegalapozatlanElfogadha- tatlan A II fej. garanciáival Garanciák nélkül szuperbiztos harmadik állam, ismételt eljárás és határ eljárás esetében Lehet nyilvánvalóan megalapozatlan a nemzeti jog szerint Biztonságos származási ország (közös EU lista, és Meg sem vizsgálják Ld. köv diáknemzeti meghatározás) Ld. köv diák

71 Nagy Boldizsár előadása IRÁNYELV AZ ELJÁRÁS MINIMÁLIS GARANCIÁIRÓL Elsőbbségi és gyorsított eljárások Nem szó szerinti és nem minden részletre kiterjedő felsorolás: 1. A menekülő nem nevez meg releváns tényeket. 2. Nyilvánvalóan nem felel meg a definíciónak., 3. Biztonságos származási ország honosa. 4. Biztonságos harmadik országba küldhető. 5. Személyazonosságát illetően félrevezette a hatóságokat 6. Más néven már kérelmet adott be. 7 Szándékosan megszabadult úti- vagy személyazonosító okmányától. 8. Ellentmondásos, következetlen vagy valószínűtlen amit elmond. 9. Új elemet nem tartalmazó ismételt kérelem. 10. Bár volt lehetősége, nem adott be korábban kérelmet. 11. Csak eltávolítását akarja késleltetni a kérelemmel. 12. Megszegte a kérelmezőkre vonatkozó magatartási szabályokat. 13. Illegálisan lépett be vagy maradt az országban 14. Veszélyes a közrendre vagy a közbiztonságra, 15. Ellenszegül az ujjlenyomatvételnek 16. Kiskorúként szülei kérelmének elutasítása után folyamodik státuszért.

72 Nagy Boldizsár előadása IRÁNYELV AZ ELJÁRÁS MINIMÁLIS GARANCIÁIRÓL Elsőbbségi és gyorsított eljárások Ismételt kérelmek = ha már volt döntés (vagy jogerős döntés) akkor előzetes elfogadhatósági vizsgálatnak vethetik alá van-e új tény vagy körülmény volt-e fellebbezés Ha nincsenek – érdemi vizsgálat nélkül elutasítható A határon folytatott eljárások: A december 1-jén hatályban volt szabályok fenntarthatóak- akkor is ha nem felelnek meg a garanciális követelményeknek. Mégis: maradás, tájékoztatás, tolmács, személyes meghallgatás, jogi segítség, Max 4 hét a tarnzitban Tömeges érkezés esetén is alkalmazható

73 Nagy Boldizsár előadása IRÁNYELV AZ ELJÁRÁS MINIMÁLIS GARANCIÁIRÓL Alaptalan kérelmek – biztonságos származási ország Biztonságos a származási ország, ha jogi helyzete és a demokratikus rendszerben való jogalkalmazás helyzete és az általános politikai körülmények alapján kimutatható, hogy általában és következetesen nem tapasztalható üldöztetés; nem alkalmaznak kínzást, sem kegyetlen, embertelen vagy megalázó bánásmódot vagy büntetést; és nem fenyeget általános erőszak sem nemzetközi, sem belső fegyveres konfliktushelyzetekben. Mérlegelendők:, a) az ország vonatkozó törvényei és jogszabályai, és alkalmazásuk módja; b) Az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló európai egyezményben és/vagy A polgári és politikai jogokról szóló nemzetközi egyezségokmányban és/vagy a kínzás elleni egyezményben meghatározott emberi jogok és szabadságok tiszteletben tartása, különösen az olyan jogoké, amelyektől az említett európai egyezmény 15. cikkének (2) bekezdése alapján nem lehet eltérni; c) a visszaküldés tilalma elvének tiszteletben tartása a Genfi egyezménynek megfelelően; d) az ezen jogok és szabadságok megsértése elleni hatékony jogorvoslati rendszer biztosítása útján. A biztonságos származási országból érkező kérelme alaptalan = elutasított it can be shown that there is generally and consistently no persecution

74 Nagy Boldizsár előadása IRÁNYELV AZ ELJÁRÁS MINIMÁLIS GARANCIÁIRÓL Elfogadhatatlan kérelmek Elfogadhatatlan kérelmek „Dublin” (kötelező) további opcionális esetek másik tagállamban már menekült státusza van másik tagállam más jogcímen engedi maradását a menekültekkel egyenlő jogokkal van nem tagállam első menedék országa, ahol már védelmet élvezett van nem tagállam biztonságos harmadik ország ismételt kérelmet nyújt be és nem támaszkodik új tényekre eltartott családtag, ki korábban lemondott az önálló kérelmezés lehetőségéről, megváltoztatja álláspontját és nincs ezt indokoló tény

75 Nagy Boldizsár előadása A Európai Menekültügyi Támogató Hivatal (EASO) A Európai Menekültügyi Támogató Hivatal (EASO)

76 Nagy Boldizsár előadása A bizottság javaslata: (COM (2009) 66 final) A 439/2010/EU rendelet az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal létrehozásáról, OJ L 132/11 Céljai koordinálja és megerősíti a tagállamok közötti gyakorlati együttműködést, és segíti a Közös Európai menekültügyi rendszer jobb végrehajtását operatív támogatás a különösen nagy terhelésnek kitett tagállamnak Tudományos és technikai segítség az Unió stratégia- alkotásához és a jogalkotáshoz A Europai Menekültügyi Támogató Hivatal

77 Nagy Boldizsár előadása A Europai Menekültügyi Támogató Hivatal 2010 őszén a miniszterek megállapodnak a prioritásokról Igazgatótanács első ülése: Málta, 2010 nov Tényleges működés kezdete: 2011 első fele (bár az épületét még készítik elő) A képzés támogatása A származási országokra vonatkozó info (Portál, elemzések) Kapacitás építés (különösen nagy terhelésnek kitett országok támogatása) KEMR végrehajtás előmozdítása ( Bizottság háttere az ellenőrzésben)

78 Nagy Boldizsár előadása A migrációt érintő fontos közlemények és (tanácsi) következtetések a közelmúltból

79 Nagy Boldizsár előadása A Stockholmi Program Tampere 1999 – Hága Stockholm, 2009 – A jogok Európája: alapjogok, emberi jogok védelme, A jogérvényesülés Európája: határon áterjedő tranzakciók könnyítése polgári igazságügyi együttműködés A védelmet nyújtó Európa: beutazáskontroll, rendőri és büntető igazságügyi együttműködés A szolidáris Európa: bevándorláspolitika, menekültpolitika, együttműködés harmadik országokkal

80 Nagy Boldizsár előadása Az EiT a Stockholmi programról, 2009 december A polgárság és az alapvető jogok előmozdítása: Az európai polgárságnak kézzelfogható valósággá kell válnia. A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség mindenekelőtt olyan egységes terület, amelyben az alapvető jogok védelme biztosítva van. Folytatódnia kell a schengeni térség bővítésének. Az ember és az emberi méltóság, valamint az Alapjogi Chartában és az emberi jogokról szóló európai egyezményben rögzített egyéb jogok tiszteletben tartása alapvető érték. E szabadságok gyakorlását és a polgárok magánéletének védelmét – különösen a személyes adatok védelme révén – például a nemzeti határokon túl is biztosítani kell. Figyelembe kell venni a kiszolgáltatott személyek sajátos igényeit, és biztosítani kell, hogy az európai polgárok és mások az Európai Unióban – és adott esetben akár az Unión kívül is – teljes mértékben érvényesíthessék jogaikat.

81 Nagy Boldizsár előadása Az EiT a Stockholmi programról, 2009 december A jog és a jogérvényesülés Európája: Meg kell szilárdítani a jog érvényesülésén alapuló európai térséget, hogy megszűnjön a jelenlegi fragmentáltság. Elsőbbséget élveznek az emberek igazságszolgáltatáshoz való hozzáférését megkönnyítő mechanizmusok, hogy a polgárok az egész Unióban érvényesíthessék jogaikat. Javítani kell továbbá a jogi szakemberek közti együttműködést és képzésüket, valamint erőforrásokat kell mobilizálni annak érdekében, hogy megszűnjenek a jogi határozatok más tagállamokban való elismerésének akadályai.

82 Nagy Boldizsár előadása Az EiT a Stockholmi programról, 2009 december Védelmet nyújtó Európa: Belső biztonsági stratégiát kell kidolgozni az Unión belüli biztonság további javítása, és ezáltal az európai polgárok életének és biztonságának védelme, valamint a szervezett bűnözés, a terrorizmus és egyéb fenyegetések elleni küzdelem érdekében. A stratégiának a bűnüldözés, a határigazgatás, a polgári védelem és a katasztrófavédelem terén folytatott együttműködés, valamint a büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködés megerősítését kell céloznia Európa biztonságának növelése érdekében. Az Európai Uniónak továbbá munkáját a tagállamok közötti szolidaritásra kell alapoznia, és teljes mértékben ki kell használnia az EUMSz cikkét. Beutazás Európába és a globalizáció: Hatékonyabbá és eredményesebbé kell tenni az Európába való beutazásra vonatkozó eljárásokat az Unió területére elismerten jogos érdekből beutazni kívánó személyek számára. Az Uniónak és tagállamainak ugyanakkor garantálniuk kell polgáraik biztonságát. Az integrált határigazgatást és a vízumpolitikákat e célok szolgálatába kell állítani.

83 Nagy Boldizsár előadása Az EiT a Stockholmi programról, 2009 december A felelősségvállalás, a szolidaritás és a partnerség Európája migrációs és menekültügyi kérdésekben: Az előretekintő és átfogó, szolidaritáson és felelősségvállaláson alapuló európai migrációs politika kidolgozása továbbra is az Európai Unió egyik kiemelt szakpolitikai célkitűzése. …. A megfelelően kezelt migráció valamennyi érdekelt fél számára előnyös lehet... Európának rugalmas politikára lesz szüksége, amely igazodik a tagállamok prioritásaihoz és szükségleteihez, és lehetővé teszi a migránsok számára, hogy maradéktalanul éljenek a tagállamok által felkínált lehetőségekkel. A közös menekültügyi rendszer 2012-ben történő létrehozásának célkitűzése továbbra is fennáll, a védelemre szorulóknak pedig biztosítani kell a jogilag biztonságos és hatékony menekültügyi eljárások igénybevételének lehetőségét. Ezenkívül … meg kell előzni és vissza kell szorítani az illegális migrációt, és küzdeni kell ellene, mivel az EU-ra és különösen a külső határai mentén elhelyezkedő tagállamokra – a déli határokat is beleértve – egyre nagyobb nyomás nehezedik az illegális migrációs áramlások miatt.

84 Nagy Boldizsár előadása Az EiT a Stockholmi programról, 2009 december Európa szerepe a globalizált világban – a külső dimenzió: A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térségre vonatkozó.. szakpolitikák fokozottan beépüljenek az Európai Unió általános politikáiba. …. A szabadság, a biztonság és a jogérvényesülés külső dimenzióját … az uniós külpolitika minden más vonatkozásában figyelembe kell venni és azzal teljes mértékben koherensnek kell lennie.

85 Nagy Boldizsár előadása A stockholmi program végrehajtása – akcióterv, 2010 április COM(2010) 171 végleges „A szabadság, a biztonság és a jog érvényesülésén alapuló térség megvalósítása a polgárok szolgálatában A stockholmi program végrehajtásáról szóló cselekvési terv” április oldal szöveg, 59 oldal táblázat a javasolt lépésekkel Fenntartja a Közös Európai Menekültügyi Rendszerre törekvés (céldátum: 2012) fikcióját, de konkrétan szerényebb célokat tűz Európai azilum curriculum Euro dac fejlesztése általános menekültügyi háttérré A kérelmek közös vizsgálata lehetőségének megfontolása EMTH hatásának kiértékelése Elismert védelmezettek átadása és a nemzeti elismerések kölcsönös elismerésének előmozdítása A tagállamok menekültügyi rendszerének kiértékelését lehetővé tevő mechanizmus kialakítása EU-n belüli fokozott szolidaritásról bizottsági közlemény alkotása Mechanizmus a nagy nyomás alatt levő országok segítésére menekültügyi hivatalnokok rendelkezésre bocsátására Stratégiai partnerség UNHCR-ral Az áttelepítési program (resettlement) kiértékelése és javaslat a javítására Bizottsági közlemény a menekültügyi eljárásához hozzáférésről a tranzitállamokban Regionális védelmi programok elindítása beleértve az Afrika szarva régiót

86 Nagy Boldizsár előadása Nem egyszerű reakció az arab tavaszra, hanem a Bizottság útiterve a migrációt illetően. Közlemény a migrációról COM(2011) 248 végleges, május 4. Célterületek H ATÁRÁTLÉPÉS A válság kezelése Ellenőrzés a külső határon Schengeni igazgatás Az illegális bevándorlás megelőzése S ZABAD MOZGÁS ÉS TARTÓZKODÁS A BELSŐ HATÁROK NÉLKÜLI TÉRSÉGBEN Szervezett mobilitás A harmadik országbeli állampolgárok mobilitására vonatkozó koherens politika, a vízumok kérdését is ideértve Jól kezelt legális migráció A bevándorlók integrálása N EMZETKÖZI VÉDELEM M IGRÁCIÓ A KÜLKAPCSOL ATOKBAN A migrációval kapcsolatos globális megközelítés A válságon túl: az EU és a dél- mediterrán térség partnersége

87 Nagy Boldizsár előadása A közös menekültügyi rendszernek rendelekeznie kell „a) a menedékkérőkkel és a nemzetközi védelemben részesülőkkel való tisztességes [bánásmódról ]és az őket megillető megfelelő garanciákról; b) olyan eljárási eszközökről, amelyek elősegítik, hogy a nemzeti hatóságok egységesebb módon, megfelelően és gyorsan tudják elbírálni a menedékjog iránti kérelmeket, továbbá a visszaélésszerű kérelmek kezelésére szolgáló megfelelő eszközökről; c) a nemzetközi védelemben részesülő személyek jogainak megfelelő mértékű közelítéséről, ami hozzájárul majd az igazgatási eljárásokban elérhető költségmegtakarításhoz, valamint a másodlagos mozgás és a menedékkérelem több tagállamban történő benyújtása („asylum shopping”) eseteinek korlátozásához, ugyanakkor javítva az integrációs kilátásokat; d) a dublini rendszer hatékonyságának javításáról, ugyanakkor rendelkezve azokról az esetekről, amikor egyes tagállamokra kivételes nyomás nehezedik; és e) az Eurodac adatbázisról, ami továbbra is elősegíti a dublini rendszer hatékonyságát, és ugyanakkor – rendkívül szigorú feltételek mellett – a bűnüldöző hatóságok egyéb igényeit is kielégíti.” ___________________________________________________________ Nincs szó az egységes státuszról vagy a közös eljárásról, nem is beszélve a menekültek integrálásáról Egy részlet – a menekültügy

88 Nagy Boldizsár előadása A MIGRÁCIÓVAL ÉS A MOBILITÁSSAL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS MEGKÖZELÍTÉS, 2011 (COM) 743 végleges), november 18. A Miniszterek Tanácsa (BIÜT) június 9 – 10 –i, „A határokra, migrációra és azilumra vonatkozó ( leltár és a haladás iránya)” következtetései nyomán. Négy összefüggő téma a legális migráció és mobilitás, az illegális migráció és az emberkereskedelem, a nemzetközi védelem és a menekültügyi politika a migráció és a mobilitás fejlesztési hatásának optimalizálása „Az általános megközelítésnek emellett a migránsokat kell a középpontba állítania. A migráció irányítása lényegében véve nem ‘áramlásokról’, ‘állományokról’ és ‘útvonalakról’, hanem emberekről szól. Relevanciájuk, hatékonyságuk és fenntarthatóságuk érdekében úgy kell kialakítania szakpolitikákat, hogy választ adjanak az érintett személyek törekvéseire és problémáira.

89 Nagy Boldizsár előadása Szolidarítás az Unióban A Bizottság 2011 december 2-i közleménye (COM /2011/ 835 végleges) „a menekültüggyel kapcsolatos Unión belüli szolidaritás fokozásáról. A jobb felelősségmegosztás és a kölcsönös bizalom javításának uniós ütemterve” EUMSZ 80§ Szolidaritás – felelősség a kötelezettségek végrehajtása terén - kölcsönös bizalom. Ld. még: A (3151 (BIÜT) Tanács március 8-i következtetéseit a valódi és gyakorlati szolidaritásról azokkal az államokkal amelyeknek a menekültügyi rendszerére különösen erős nyomás nehezedik többek között a vegyes migrációs áramlások miatt. A szolidaritás megerősítésének négy területe a menekültügy terén Gyakorlati együttműködés és technikai segítségnyújtás, Pénzügyi szolidaritásFelelősségmegosztás A menekültügyi rendszer irányítására szolgáló eszközök tökéletesítése

90 Nagy Boldizsár előadása A Tanács március 8-i következtetései Szolidaritás: felelősség és kölcsönös bizalom: A tagállamok tartsák tiszteletben az EU jogból és a nemzetközi jogból fakadó, a menekültekre és migránsokra vonatkozó kötelezettségeiket Legyen olyan fair és hatékony menekültügyi rendszerük, amely képes a változó méretű beáramlásra válaszolni, és fogadni a szolidaritási intézkedéseket. Korai jelzés, felkészültség, válságmenedzselés a dublini rendszerben Ezt beépíteni a Dublin II rendeletbe EASO legyen képes előre jelezni, a tagállam kérhessen szolidaritási intézkedést Szolidaritás a megelőző együttműködés révén Az EASO és a tagállamok közös felkészülése éles helyzetekre Szolidaritás vészhelyzetben A tagállamok az EASO és a FRONTEX közreműködésével és kétoldalúan is nyújtsanak segítséget. (Szakemberek, felszereltség, know-how, tényleges munka a határellenőrzésben és a kérelmek elbírálásában) Szolidarítás az EASO és a FRONTEX jobb együttműködése révén Pénzügyi szolidaritás Tárgyalás a Menekültügyi és Migrációs Alapról, a Belbiztonsági Alapról és az ezekre vonatkozó horizontális rendeletről. Szolidaritás a menekültek EU-n belüli önkéntes áthelyezése (relokációja) révén Szolidaritás az átmenti védelemre vonatkozó irányelv alkalmazása révén Közös EU eljárás, mint a szolidaritás lehetséges eszköze A Bizottság készítsen tanulmányt Szolidaritás a visszatérés (visszaküldés) terén Szolidaritás a tranzitországokkal, a származási országokkal és az első menedéket nyújtó országokkal

91 Nagy Boldizsár előadása Az átdolgozások („Recasts”) A közös európai menekültügyi rendszer második szakasza – avagy ami ahelyett születik

92 Nagy Boldizsár előadása Áttekintés az acquisról és az átdolgozásokról (recastokról) Másodlagos jogforrásVan-e átdolgozásHelyzete Európai Menekültügyi Alap 2007/573/EK határozat Nincs2012. március 8-án módosították - rendelkeztek az EU-n kivűlről áttelepítettekről től Új Migrációs és menekültügyi Alap Átmeneti védelem irányelv 2001/55/EK irányelve Nincs Eurodac 2725/2000/EK rendelet Van2011 márciusi szöveg az asztalon. Megfagyott Dublin II rendelet A Tanács 343/2003 EK számú rendelete Van2012. november politikai megállapodás ld /12 Beogadási feltételek irányelv 2003/9/EK irányelve Van2012. szeptember: politikai megállapodás 14112/1/12 REV 1 Kvalifikációs irányelv (definíciós irányelv) 2004/83/EK irányelv VanKihirdették 2011/95/EU irányelv december 20. Eljárási irányelv 2005/85/EK irányelve Van2013 márc: tárgyalják a második javaslatot

93 Nagy Boldizsár előadása HALADÁS VAGY TOPORGÁS?

94 Nagy Boldizsár előadása Haladás vagy toporgás Haladás vagy toporgás Menekültügyben és a reguláris migráció terén: inkább toporgás Egyre szabdaltabb az EU – a minősített többségre áttérés nem vezetett hatékonyabb döntéshozatalhoz A tagállamok nem állnak készen a migráció terén mutatkozó nemzeti sajátosságok feladására Megosztottságok: Túlterhelt peremállamok – középütt és vagy védetten elhelyezkedők között A liberális értékeket vallók és a megszorító pragmatisták között Változó geometria (Nagy Britannia, Írország, Dánia, Izland, Norvégia, Svájc, Liechtenstein) – követhetetlenné váló kötelezettségháló

95 Nagy Boldizsár előadása Köszönöm a figyelmüket! Nagy Boldizsár


Letölteni ppt "Nagy Boldizsár előadása A SZABADSÁG, A BIZTONSÁG ÉS A JOG ÉRVÉNYESÜLÉSÉNEK A TÉRSÉGE MIGRÁCIÓ, MENEKÜLÉS (Az EKP szakpolitikákhoz tartozó tananyag) Nagy."

Hasonló előadás


Google Hirdetések