Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Arany János Készítette : Danila Liza Származása Ifjú kora 19 évesen A pályázat A kapcsos könyv Toldi Mátyás anyja A Walesi bárdok Fordításai Vége.

Hasonló előadás


Az előadások a következő témára: "Arany János Készítette : Danila Liza Származása Ifjú kora 19 évesen A pályázat A kapcsos könyv Toldi Mátyás anyja A Walesi bárdok Fordításai Vége."— Előadás másolata:

1 Arany János Készítette : Danila Liza Származása Ifjú kora 19 évesen A pályázat A kapcsos könyv Toldi Mátyás anyja A Walesi bárdok Fordításai Vége

2 Nagyszalontán született 1817. március 2-án. Apja, Arany György és anyja, Megyeri Sára idősödő emberek voltak már, mikor fiuk megszületett. Tíz gyermekük közül nyolcat elvesztettek, csak a legidősebb Sára és a legfiatalabb János maradt életben. A szülők féltő gonddal vették körül a fiút, aki három- négy éves korában tanult meg olvasni, hamuba írt betűk segítségével. Családja

3 Tizennégy éves korában segédtanítói állást vállalt, hogy hajlott korú szüleit megkímélje a taníttatás költségétől. Két év után a debreceni kollégiumba ment, de már az első félév lesújtó volt számára mind anyagiakban, mind tanulmányi eredményekben. Kisújszállásra menekült segédtanítónak, ahol Török Pál rektor mellett helyreállt lelki egyensúlya. Török Pál, a későbbi pesti református püspök gazdag könyvtárában megismerkedett a klasszikusokkal és az akkori modern irodalommal.

4 A tizenkilenc éves, félénk és tartózkodó fiatalember - mindenki meglepetésére - felcsapott vándorszínésznek. Csalódása azonban gyorsan bekövetkezett. Komoly szerepeket nem kapott, rosszul érezte magát a korhely cimborák között. Két hónapig tartott a kaland, amelynek azonnal véget vetett a sorsdöntő álom: anyját halva látta: A „tékozló fiú" Máramarosszigetről - hétnapi gyaloglás után - megszégyenülve, lelkiismeret-furdalás közepette hazatért Szalontára. Álma szomorú valósággá vált: édesanyja haldoklott, édesapja megvakult. A színház amit róla neveztek el.

5 Szilágyi István, barátja, egykori debreceni diáktársa ösztönzésére Arany görög klasszikusokat kezd fordítani, és megtanul angolul. A Kisfaludy Társaság pályázatot írt ki. Arany álnéven beküldte Az elveszett alkotmány című szatirikus eposzát. Elnyerte az első díjat, de egyik bírálója, Vörösmarty Mihály elmarasztaló véleménye mélyen érintette. Toldi históriáját a szalontai néphagyomány is ismerte, Arany pedig olvasta llosvainak Toldiról szóló történeteit. így szinte egy lélegzetre megírta mind a tizenkét éneket. Arany János Vörösmarty Mihály

6 Arany János "kapcsos könyve" a magyar irodalom egyik legkitüntetettebb szellemi és tárgyi emléke. A kapcsos könyv egy B/5-öshöz hasonló méretű egyedi bőrkötésű könyv, amely ma 179, részben számozott lapot tartalmaz. Eredetileg talán 200 lapos lehetett, de még feltehetően Arany kitépett/kivágott tucatnyi lapot. Ma az első 45 lapon található Arany keze írása és az utolsón néhány töredék.

7 Toldi szerelme 1879-ben készült el a Toldi szerelme című elbeszélés tizenkét énekben, amelynek első kiadása két hónap alatt elfogyott. A Magyar Tudományos Akadémia és a Kisfaludy Társaság is jutalommal tüntette ki. Élete végén Arany nagyobb vállalkozásai közül csak a Toldi szerelmét fejezte be. Toldi estéje Aranyt a bukott forradalmi korszak írójának szokás tartani. Igaz, a forradalom alatt lapot is szerkesztett (Nép Barátja), a szabadságharc ügye mellett végig kitartott, s mélyen átélte a bukás tragikumát. Ezt tükrözik a Toldi estéje és A rab gólya is. A könyve

8 Mátyás anyja: Szilágyi Örzsébet Levelét megirta; Szerelmes Könnyével Azt is telesírta. Fiának A levél, Prága városába, Örömhírt Viszen a Szomorú fogságba: "Gyermekem! Ne mozdulj Prága városából: Kiveszlek, Kiváltlak A nehéz rabságból.

9 A történelem kétségbe vonja, de a mondában erősen tartja magát, hogy I. Eduárd angol király, Wales tartomány meghódítása után (1277), ötszáz walesi bárdot végeztetett ki, hogy nemzetük dicső múltját zengve, a fiatalokat föl ne gerjeszthessék az angol leigázás lerázására. A walesi bárdok:

10 Versek A Dismal-mocsárok tava Az ördög elvitte a fináncot Az utolsó főpap Ballada az elűzött és visszatért grófról Megszegett sok esküvésed Sir Patrick Spens Egy hő csókot Shakespeare-drámák János király Hamlet, dán királyfi Szentivánéji álom Fordításai:

11 Segítettek: Anya internet Saját ötleteim

12 Remélem tetszett!!!


Letölteni ppt "Arany János Készítette : Danila Liza Származása Ifjú kora 19 évesen A pályázat A kapcsos könyv Toldi Mátyás anyja A Walesi bárdok Fordításai Vége."

Hasonló előadás


Google Hirdetések